ozellik bildiren güzel kelime topluluklarıdır. mesela webmaster bir unvandır.(bkz: webmaster).. avukatda bir unvandır..(bkz: avukat) ama en cok saygı duyulası olan doktordur.. doktor fadıl bisturi gibisinden uygulanır..herkese lazımdır..
bazılarına göre unvan, bazılarına göre ünvan diye okunan/yazılan kelime. bence unvan şekli biraz komik ve yapmacık duruyor, yemek borusunda dışarı çıkma isteği uyandırıyor.
sınıf atlamaya çalışanların nedense pek bir meraklı olduğu şey.
nedense aldıkları unvan, unvanın getirdiği para ile satın aldıkları lacoste gömlek ile sınıf atlayabileceğini düşünecek kadar da zavallılar. parayı lacoste değil de önce bir zarafet kursuna yatırmalarını öneririm. zira daha çayı höpürdetmeden, yemeği şapırdatmadan yiyemeyecek kadar sofra adabından yoksunlar çünkü.
bir de "le guin bilir misin sen?" diye sorunca ağızları bir karış açık bakıyorlar. bir çay kaşığı (bkz: the dispossessed) de tavsiye ederim. anlayana elbette.
tdk imla kılavuzu'nda unvan olarak bulunan, ünvan olarak arandığında ise hiçbir söz bulunamadı çıktısı veren sözcük. yahu arkadaş birinin hiçbir standarta tabi olmayıp kafasına göre senin konuşacağın dil bu demesini aklım almıyor. bir seferinde belirlersin o öyle sürüp gider. birisi gelip ünvanı unvan yapıyor, bir başkası gelip ^ işaretini kaldırıyor bir başka gelen de onun kullanımına yeniden cevaz veriyorsa o işte bir sorun vardır. dilde, dil zihniyetimizde bir sorun olduğu açık yoksa günümüzde okuyup yazanların 30 yıl kadar önce yazılanları anlayamamalarını izah edemezdik.
dil derneği'nin (ömer asım aksoy) yazım kılavuzunda da doğru yazım şekli unvan olarak geçen kelime. nadiren uyuşan iki kılavuzun bir araya geldikleri bir konuda sözlüğün inat etmesi ilginç geliyor doğrusu.
~ ar ?unwan ????? kenar yazısı, etiket, belirteç, simge, lakap < ar ?an ?? üst, yan, üzeri (edat)
yani, bir şekilde türkçe kullanıcılarının düşündüklerinin aksine kelime "ün" kökünden falan gelmiyor. hacivatlarımızın artık bu durumu görmelerini umuyoruz.