harvest of sorrow


orijinal ekşi sözlük görünümüne dönmek isteyenler için tarkan'dan geliyor:
başlık içinde ara
 fb  ie8  ws 
no kitty!
  1. ilk basta nighfall in middle earth part 2 seklinde hazirlanip 1999 yazinda cikmasi beklenen, ama sonra hansi kulagindan rahatsizlanip, ameliyat olmak zorunda kalinca iptal edilen single projesinde yer almasi dusunulen, bu gerceklesmeyince kasim 2001 cikisli and then there was silence single'inin ikinci parcasi olarak bize sunulan blind guardian parcasi:

    she is gone
    leaves are falling down
    the tear maiden will not return
    the seal of oblivion is broken
    and a pure love's been turned into sin

    at the dawn of our living time
    hope may cover all cries
    truth lurks hidden in the shadows
    dreams might be filled with lies
    soon there will be light
    pain remains inside

    suddenly it seemed so clear
    all the blindness was taken away
    she closed her eyes
    and she called out my name
    she was never ever seen again

    chorus:
    harvest of sorrow
    your seed is grown
    in a frozen world full of cries
    when the ray of life shrinks
    shall cold winter nights begin

    she is gone
    and i fall from grace
    no healing charm covers my wounds
    fooled's the dawn
    and so am i
    fooled by life and a bitter doom
    to bring you the end of the day

    at the dawn of our living time
    hope it soon will pass by
    facing a darkness
    i stand alone

    chorus
    (eru iluvatar, 30.11.2001 08:14)
  2. e şimdi aklımıza gelmez mi harvester of sorrow.. bi koşu gidip and justice for all dinlemez miyiz..
    (aritmi, 30.11.2001 08:59)
  3. (bkz: tum blind guardian parcalari)
    (eru iluvatar, 02.12.2001 06:55)
  4. akustik, melankolik, celtic havali, ritm gecisleri takdire sayan ve etkileyici bir parca. andre'nin elektro gitarda keman havasi veren gitar teknigini akustik olarak da calabilecek kadar kendini gelistirdiginin gostergesi.
    (eru iluvatar, 24.12.2001 03:36)
  5. anladigim kadariyla; morgoth ve ungoliant'in, arda'yi kararttiklari yikimin ardindan, nienna'nin goz ya$larini ve alip ba$ini gidi$ini anlatmaktadir..
    (kusmuk, 30.12.2002 00:20 ~ 09.06.2008 13:39)
  6. bu şarkının 4 uluslararası versiyonu bulunur ki bunlar ve çıktıkları ülkeler şöyledir:

    frutto del buio (italya)
    la cosecha del dolor (arjantin)
    mies del dolor (ispanya)
    moisson de peine (fransa)

    hansi kürsch tüm bunları o dillerde söylemiştir.
    (wings of gwaihir, 22.05.2004 00:02)
  7. insana huzur veren ve muhteşem bir blind guardian parçası...
    (bkz: blind guardian)
    (bonjovi, 02.02.2005 22:17)
  8. bazı bölümleri turambar turin'in ağzından söylenen gözya$ı kızı,niniel(tear maiden),icin yazılmı$ $arkıdır.
    "and a pure love's been turned into sin" kısmında turin ile nienor'un günah a$kı kastedilmi$tir.
    (silmaril, 05.06.2005 19:53 ~ 20:42)
  9. 6 değişik versiyonu vardır; 2 tane ingilizce, 2 tane ispanyolca, italyanca ve fransızca olarak.
    (alpinsamuray, 07.05.2007 11:15)



copyright © 1999-2012 sourtimes entertainment