• bilgini iç cebinde sakla ve yalnizca ona sahip oldugunu gostermek icin sık sık cikarma. - lord chesterfield
  • oturduğu koltuğa, içtiği sigaraya adını veren lord
  • "övülmek isterseniz, alçakgönüllülüğü yem olarak kullanın." - lord chesterfield
  • "öğrendiklerini bir saat gibi cebinde taşı.. ikide bir saati olduğunu göstermek isteyen insanlar gibi ortaya çıkartma.eğer biri sana saati sorarsa söylersin, ama her saat başında sorulmadan saat kulesi gibi ötme.söylediklerini duyurmak için hiç kimseyi kolundan tutma, çünkü insanlar seni dinlemeye istekli değillerse,onları tutacağına çeneni tutman daha iyi olur." sözünün mimarı.
  • ''bazen bazı şeyleri söylemeye hakkım var diyorum ama söylersem karşımdakine haksızlık olacak; susuyorum..! yine bazen söyleyeceklerimi karşımdakinin duyma ve bilme hakkının var olduğunu görüyorum, ama bu kez bakıyorum benim söylemeye hakkım yok, yine susuyorum..! ancak gördüm ki olgun ruhlar; sözcükler olmadan da duyuyorlar, anlıyorlar, konuşuyorlar ve paylaşıyorlar...''
    *

    sustum ben.
  • "önemsiz veya düşünmeye değmez kimse olmadığına inanın; bazen sizin için yararlı olma özelliğine sahip biri eğer onu küçümserseniz bunu kesinlikle yapmayacaktır. yanlışlar çoğu kez affedilir, ama küçümseme asla. gururumuz bunu sonsuza kadar hatırlar"

    lord chesterfield
  • "onlar sana karşı kaba hareket etseler bile sen onlara karşı nazik ol. şunu unutma ki sen başkalarına onların bir centilmen oluşundan dolayı değil, kendin bir centilmen olduğundan dolayı nazik davranıyorsun."
  • there is no living in the world without a complaisant indulgence for people's weaknesses, and innocent, though ridiculous vanities. if a man has a mind to be thought wiser, and a woman handsomer, than they really are, their error is a comfortable one to themselves, and an innocent one with regard to other people; and ı would rather make them my friends by indulging them in it it, than my enemies, by endeavouring, and that to no purpose, to undeceive them.

    (bkz: lord chesterfield, letters written to his natural son on manners and morals)
hesabın var mı? giriş yap