• abd ve britanya da (sokakta veya bilimsel seminerlerde farketmez) kullanıldığında hiç garipsenmeyen kalıptır.

    turkiye de ise devlet veya özel egitim sisteminden mi genetik komplekslerimizdenmi oldugu bilinmez bir ogretilenlere ezberletilenlere veya dayatılanlara sadık kalma hissiyatı ve arızasıdır gidiyor.batılı bir ulkede yetersiz ingilizceniz bile sizi anlamaya calısanlar tarafından saygıyla karsılanmaktayken ulkemizde köy kahvesini ziyaret eden bir amerikalı antropoloji profesor unun "maraba akadaslaa" demesi bile kahkahalara sebep olurken gülünmesini sebebini anlamayan profosorumuzun bunu da incelemek üzere notlarına almasına vesile olur.

    turistlerin,almancı türklerin,türkiye 15 yıldır yaşayan yabancıların,ingilizce brifing vermeye gelen çinli, italyan veya brezilya lının takılıp düşmesini surcmesini beklemek ve buna gülmek nasıl bir kompleksin veya yapı taşının sonucudur anlamak mümkün degil.

    ornek:

    - sözlerime türkcede kullanılan bir deyimle bitirimek isterim.hede hodo vs vs saygılarımla james brown.
    - yalnız de ve do lar ayrı yazılır sn. brown (swh)
    - "ecdadını s.keyim senin" deki da da ayrı mı yazılır ümit bey.

    adamlar uzaya cıktı biz hala nelerle ugrasıyoruz.

    http://www.nasa.gov/…gallery/image_feature_384.html
  • bu hafta kemal kılıçdaroğlu,trabzonspor,bursaspor, antifenerbahçespor kulübü taraftarları,ahmedinejad ve yanukovic in kafasına inen çelengin kullanmış olabileceği bitiriş cümlesi.

    bakalım gelecek hafta kimlerden duyacagız?
hesabın var mı? giriş yap