seen you in the mirror when the story began and i fell in love with you i love yer mortal sin your brains are locked away but i love your company i only ever leave you when you got no money i got no emotions for anybody else you better understand i'm in love with myself myself my beautiful self
no feelings no feelings no feelings for anybody else
hello and goodbye and a runaround sue you follow me around like a pretty pot of glue i kick you in the head you got nothing to say get out of the way cos i gotta getaway you never realise i take the piss out of you you come up and see me and i'll beat you black and blue okay i'll send you away
no feelings no feelings no feelings for anybody else except for myself my beautiful self dear
ain't no moonlight after midnight i see you stupid people out looking for delight well i'm so happy i'm feeling so fine i'm watching all the rubbish you wasting my time i look around your house and there's nothing to steal i kick you in the brain when you get down to kneel and pray you pray to your god
no feelings no feelings a no feelings for anybody else no feelings no feelings no feelings for anybody else except for myself your daddy's gone away be back another day see his picture hanging on your wall.
no feelings adlı şarkının tarafımdan acizane şekilde yapılmış türkçe çevirisi de yaklaşık aşağıdaki gibidir efendim :
seni aynada gördüm hikâye başladığında ve aşık oldum sana, seviyorum ölümcül günahını.. beynim kilitlenmiş ama yanımda olmanı seviyorum sadece paranın suyu çektiğinde bırakacağım seni hiç kimseye karşı bir şey hissetmiyorum, anlasan iyi olur kendime aşığım ben kendime benim güzel kendime..
hiçbir duygu, hiçbir duygu, hiç bir duygu beslemiyorum başka kimseye karşı..
merhaba ve hoşçakal ve atlatan sue bırakmıyorsun peşimi bir kap dolusu hoş zamk gibi kafanı tekmelerim tek kelime edemezsin (niye tekmelersin be adam? ) yoldan çekil zira kaçmalıyım.. hiç anlamıyorsun seni aptal yerine koyduğumu.. görmeye gelirsen beni adamakıllı benzeteceğim seni.. tamam seni uzaklara göndereceğim..
hiçbir duygu, hiçbir duygu, hiçbir duygu beslemiyorum başka kimseye karşı.. kendim dışında, benim güzel kendim, aşkım.
ay ışığı yok gece yarısından sonra siz aptal insanları görüyorum zevk peşinde dışarıda çok mutluyum ben, kendimi çok iyi hissediyorum.. tüm saçmalıkları görüyorum, zamanımı harcıyorsunuz.. evinin etrafına bakıyorum ve çalacak bir şey yok..(olsa çalacak havası var burda) beynini tekmelerim diz çökmek için eğildiğinde (nasıl yani diyor insan ama aynen öyle işte!) ve dua etmek.. dua ediyorsun tanrı’na..
hiçbir duygu, hiçbir duygu, hiçbir duygu beslemiyorum başka kimseye karşı.. hiçbir duygu, hiçbir duygu, hiçbir duygu beslemiyorum başka kimseyey karşı kendim dışında babacığın uzaklara gitti.. gelecek bir gün geri, gör onun duvarda olan resmini..