• asshole manasina gelen bir ispanyolca kufur.
  • rhcp in by the way albumundeki 11. sarki

    cabron cabron
    cabron cabron

    i see you in the park
    you're always wearing
    dodger blue
    mad doggin' me and
    anyone from any other crew

    i am small but i am strong
    i'll get it on with you
    if you want me to
    what else can i do

    everyone would take a cue
    from anything you do
    if you want them to
    what else can they do

    i don't want to fight
    i want to get along with you
    this time of night's
    for singin' songs
    about the local news

    cabron cabron
    cabron cabron

    i'll come around and make peace
    get down have a barbecue
    let's keep the moon awake
    and do electric boogiloo

    i am small but i am strong
    you see i'm just like you
    if you only knew
    that i'm just like you

    all the world would
    take a cue from
    anything you do
    if you only knew
    that they're just like you

    i don't want to fight
    i want to get along with you
    this time of night's
    for singin' songs
    about the local news

    cabron x8

    what else can i do
    if you want me to
    cause i'm just like you
    if you only knew

    cabron x8
  • bir çok hispanik filmde oldugu gibi,
    amores perros** filminde en çok geçen kelime*.
  • yakın zamanda tatil köylerini tanıtan reklamlara fon olması muhtemel rhcp parçası.
  • bana karayipleri anımsatan sıcak ve esenlik dolu bir şarkı.
  • rhcpnin herhalde en eglenceli salak ama ayni zamanda dinlenesi sarkisi..
  • tam olarak keçi demektir. ama genelde çok sıkça kullanılan, keçiyle uzaktan yakından alakası olmayan bir küfürdür.
  • samuel etoo'nun fc barcelona 'nın şampiyonluk kutlamalarında eline mikrofonu alıp eski takımı real madrid için söylediği "madrid, cabrón saluda al campeón" " .... madrid şampiyonu kutla" cümlesinin ispanyayı ayağa kaldıran bölümü..
  • gunaydın gunes kardes modundaki insanların sevip saydıgını gozlemledigim huzur verici rhcp sarkısı. by the way albumunun dosed ile en kral sarkısı olurlar su nacizane fikrimde.
  • meksika'da -hatta sanirim genel olarak latin amerika'da- kufur olarak kullanilmayan, yuklendigi anlam kime karsi kullanildigina gore degisen bir sozcuktur. illa bir seye benzetmek gerekirse turkce'deki "lan", "kocum", "oglum", "birader" vb. turu sozcuklere benzer. yakinliginiz olan birine soylediginizde sorun degilken, yabanci birine soylendiginde diklenme anlami tasiyabilir.

    ayrica (bkz: cabra) (bkz: cabrito)
hesabın var mı? giriş yap