aynı isimdeki diğer başlıklar:
  • haramiler tarafından yeniden seslendirilmis (ya da birebir kopyalanmis) cem karaca sarkisi.
  • bir cem karaca şarkısı. aranjman, direk kendi şarkısı değil, ama çok iyi bir düzenleme, çok iyi bir yorum. dinlerken insan ciddi ciddi zevk alıyor müzikten.
  • cem karaca'nın ferdy klein orkestrası eşliğinde almanya'da kaydettiği muhteşem enerjik bir fuzz gitar melodisine sahip şarkısı.
  • urfa'nin mardin'e baktigi ve urfali kizlarin kibritsiz kandil yaktigi gerceginden dem vuran, en guzel cem karaca aranjmanlarindan..
  • mükemmel gitar tonuyla adamı öldüren cem karaca parçası.
  • en güzel cem karaca şarkılarından biridir bence. "şu urfanın kızları, kibritsiz kandil yakar" sözü kanımca türkçe şarkılarda geçen en erotik ifadelerden biridir. vay anam vay vay vay!
  • mikkemmel bir cem karaca yorumu var, müzik ayrı şahane. bi dinle kalkıp oynarsın, o derece.

    sözlerini yazıyim de tam olsun.

    karşıda kürt evleri
    ah leylim vah leylim emmioğlu
    yayılır develeri beyoğlu
    yayılır develeri dayıoğlu

    emmioğlu ele benzer emmioğlu
    boyu fidana benzer dayıoğlu
    boyu çimene benzer beyoğlu

    diyarbakır, şadakar
    ah leylim vah leylim emmioğlu
    urfa mardin’e bakar beyoğlu
    urfa mardin’e bakar dayıoğlu

    emmioğlu ele benzer emmioğlu
    boyu fidana benzer dayıoğlu
    boyu çimene benzer beyoğlu

    şu urfa’nın kızları
    ah leylim vah leylim emmioğlu
    kibritsiz kandil yakar dayıoğlu
    kibritsiz kandil yakar beyoğlu

    emmioğlu ele benzer emmioğlu
    boyu fidana benzer dayıoğlu
    boyu çimene benzer beyoğlu
  • cem karaca'nın söylemiş olduğu versiyonu için plakta söz-müzik: ekrem çelebi yazıyor ama ben pek inanamadım. bana sanki güneydoğulu bir halk ozanından çıkmış gibi görünüyor. ekrem çelebi gibi iç anadolulu bir halk müziği için fazla doğulu bir türkü bu.

    edit: türkiye'de çıkan 45'likte ekrem aydostlu almanya'da çıkan 45'likte ise ekrem çelebi geçiyor. biraz araştırınca türkünün gerçekten de ekrem aydoslu'ya ait bir kırıkkale türküsü olduğunu öğreniyoruz. demek ki almanya baskıda ekremler karışmış. yerli baskıda ise bir adet "t" harfi fazla gelmiş. ama her halükarda ben bu türkünün kırıkkale yöresine ait olduğuna çok şaşırdım.
  • aslanım, koçum, civanım ve emmoğlu gibi kelimeler erkek tarafından yazılan şarkılarda anlamsız dursa da işler sandığımız gibi değildir. türk müziğiyle yakından ilgili olanlar bilirler; bunlar sevgiliye yani bir kıza söylenir ama söylediğinin kanıtı olmasın istenir. bir nevi tabu gibidir. bi ayının çıkıp "hoop kardeşim, ayıp be! böyle şarkı yazacağına kızı dağa kaçırsaydın daha iyiydi" gibi çıkışlarına önlem olarak erkeğe yazılmış gibidir. kız dinleyince kendine yazıldığını hemencecik anlayıverir.
  • üflemelileri fark ettikten sonra bir türlü sözlerine odaklanamadigim cem karaca şarkısı. bambabapampam haha çok güzel lan.
hesabın var mı? giriş yap