hollywood filmlerinde türkiye muhabbeti geçmesi
-
en şahane örnek için (bkz: usual suspects) (bkz: keyser soze)
-
(bkz: conspiracy theory)
-
brad pittin oynadigi su cingeneli filmde* adamlardan birinin adi turkmus. madem filmi izlemedin nerden biliyosun diyenlere de eksi sozlugun yalancisiyim diyicem
-
(bkz: snatch)
-
-
bu bazen filmin gösterildiği ülkeye göre değiştirilio diye biliorum ya da diyebiliorum. 40 days and 40 nights taki tişört çok ööle duruo mesela.
-
james bond filmlerinde bol bol rastlanan olgu
-
air force one adlı filmde de böyle bir sahne geçiyordu.tehlikede olan air force one uçağı
için "en yakın nereye yönlendirilebilir" sorusuna incirlik / türkiye cevabı veriliyor. -
dr doolittlede eddie murphy tatile çıkalım avrupaya gidelim parise veya çoruma mesela diyordu ama bu bi dublaj harikasıydı tabii ki...
-
en rezil ornegine armageddonda rastlanmaktadir. nasanin uzaya dunyayi kurtarmalari icin petrolculeri yollamasi haberi yayildiktan sonra, bozuk bir turkceyle "dunya bitmeyecek" tarzi bir replik duyulur, yaninda da koy kahvesi gibi bir yer gorunur.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap