je ne t'aime plus *
-
clandestino albümünde manu chaonun bongo bong şarkısının arkasına aynı müziğin üzerine monte ettiği güzel şarkı.
sözleri fransızcadır:
je ne t'aime plus
mon amour
je ne t'aime plus
tous les jours
parfois j'aimerais mourir
tellement j'ai voulu croire
parfois j'aimerais mourir
pour ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir
pour plus jamais te voir
je ne t'aime plus
mon amour
je ne t'aime plus
tous les jours
parfois j'aimerais mourir
tellement y'a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir
pour plus jamais te revoir
parfois j'aimeris mourir
pour ne plus rien savoir
je ne t'aime plus
mon amour
je ne t'aime plus
tous les jours... -
seni artık sevmiorum demenin fransızcası.
-
(bkz: je taime moi non plus)
-
hos manu chao sarkisi, sarkidaki bayanin sesi de gayet guzeldir, seni artık sevmiyorum cumlesini en iyi sindirmiş sarkilardandir.
-
fransizca bilmeyen kisilerin, cumlenin "ne" kisminin unutup sevgilerine seni seviyorum demek icin kullanabilecekleri cumle
-
anlamı, i get along without you'yu andıran, "seni sevmiyorum aşkım, yani her gün seviyor değilim, ölecek kadar sevmiyorum seni..." gibi olan neşeli gibi gelen hüzünlü şarkı.
-
(bkz: je ne t aime plus mon amour)
-
sut ictim , deniz kenarinda uyandim birazdan da plajda guneslenmeye gidecegim fakat sevdicegim sen hic mi hic skimde degilsin diyebilmis bir manu chao parcasidir . eh insan bu rahatlikla kariyi da bosayabilir .
-
müziği ,sözleri çok hoşuma giden bir manu chao eseri çok hoş bence
-
türkçe nakarat (dev hizmet):
cenetemblüüü mon amuu
cenetemblüüü tülüjuu
cenetemblüüü mon amuu
cenetemblüüü tülüjuu
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap