• yann tiersen*in de sonradan söylediği bi brassens şarkısı.
  • brassen şarkılarının seslendirildiği anma albümü, les oiseaux de passage’ın ilk şarkısı. yann tiersen ve natacha regnier söylüyor beraberce. yağmur altında yürüyen güzel bir kız ve onu görünce, koşarak yanına gidip şemsiyesinin altında gideceği yere bırakmayı teklif eden bir adam hakkında…

    şemsiyemin hediyesi
    cennetten bir köşeydi
    sanki bir melekti...
    şemsiyeme karşılık
    bir cennet köşesi
    hoş alışveriş değil mi?
  • oyle cici bir hikayedir ki bu.. oylesine icinizi bir ho$ eder ki bu bahar yagmuru.. damlaciklarin pitir pitir sesi esliginde birbirlerine tatli sozcukler fisilda$an iki tanidik yabanci.. hic bitmesin istersiniz masaliniz.. biter saniyorum.. yani oyledir.. muhtemelen.. tabi canim.. biter..
    ya da bilmiyorum sizce loop yapsak? infinite loop? pourquoi pas?
  • sözleri de eksik kalmasın bu güzel şarkının. gerçi bi aralar vardı sanki burda, neyse. son dörtlüğe kadar güzel güzel söyler yann tiersen, son dörtlükte de natacha regnier'in sesiyle son darbeyi yersiniz.

    *
    il pleuvait fort sur la grand-route
    elle cheminait sans parapluie
    j'en avais un, volé, sans doute
    le matin même à un ami
    courant alors à sa rescousse
    je lui propose un peu d'abri
    en séchant l'eau de sa frimousse
    d'un air très doux, ell' m'a dit " oui ".

    un p'tit coin d'parapluie
    contre un coin d'paradis
    elle avait quelque chos' d'un ange
    un p'tit coin d'paradis
    contre un coin d'parapluie
    je n'perdais pas au chang', pardi !

    chemin faisant, que ce fut tendre
    d'ouïr à deux le chant joli
    que l'eau du ciel faisait entendre
    sur le toit de mon parapluie !
    j'aurais voulu, comme au déluge
    voir sans arrêt tomber la pluie
    pour la garder, sous mon refuge
    quarante jours, quarante nuits.

    un p'tit coin d'parapluie
    contre un coin d'paradis
    elle avait quelque chos' d'un ange
    un p'tit coin d'paradis
    contre un coin d'parapluie
    je n'perdais pas au chang', pardi !

    mais bêtement, même en orage
    les routes vont vers des pays
    bientôt le sien fit un barrage
    à l'horizon de ma folie !
    il a fallu qu'elle me quitte
    après m'avoir dit grand merci
    et je l'ai vu', toute petite
    partir gaiement vers mon oubli

    *
    un p'tit coin d'parapluie
    contre un coin d'paradis
    elle avait quelque chos' d'un ange
    un p'tit coin d'paradis
    contre un coin d'parapluie
    je n'perdais pas au chang', pardi !
  • bir nevi uyku öncesi şarkısı. usul usul, küçük, cici bir hikaye anlatır. yumuşacık, gürültüsüz ve sade.
  • masal gibi bir şarkı. şarkı listesiz karışık çalarak buna denk gelmek yüzünüzde gülümsemeye sebep oluyor. gözlerimi kapatıyorum anlattıkları masalı dinliyorum dillerini hiç bilmesem de anlıyorum...
  • bi şarkıdan öte bir hikayedir bu eser. gerçekten de insanın içini ısıtıyor. türkçe'si şöyleymiş.

    --- alıntı ---

    yann :
    çok feci yağmur yağıyormuş caddede

    o kız da işte şemsiyesiz çıkmışmış

    benim de vardı yanımda bi tane şemsiye,yürütmüştüm evet

    o sabah bir arkadaştan

    hemen kızı kurtarmaya koşup

    şemsiyeyi paylaşmayı önerdim

    yüzündeki suyu silerek

    pek tatlı pek şirin şekilde peki! dedi

    cennetten bir parça için

    şemsiyenin minik bir köşesi..

    melaike soyundan mıydı neydi?

    şemsiyenin bir köşesine karşılık

    minik bir parça cennetti takasımız

    pek bişey kaybetmiş sayılmazdım(iyi alışverişti)

    yürürken yan yana kol kola nasıl da hoştu

    o güzel şarkısını dinlemek

    gökyüzünden düşen şıp şıpın

    şemsiyemize düşen şıp şıp şıp

    sular seller olsun da

    kesilmeden yağsın istemiştim

    onu koruyabilmek için hep böyle

    40 gün 40 gece

    cennetten bir parça için

    şemsiyenin minik bir köşesi

    melaike soyundan mıydı neydi?

    şemsiyenin bir köşesine karşılık

    minik bir parça cennetti takasımız

    e pek de bişey kaybetmiş sayılmazdım, iyi alışverişti

    ama öyle saçma ki,fırtına da çıksa

    yollar bi varışa çıkar sonunda

    derken onunki de

    şapşallığımın ufkuna bi baraj çekti

    beni bırakıp gitmesi gerekiyormuş

    çok çok teşekkür etti

    ve sonra izledim gözden kaybolup minik minnacık oluncaya dek

    ... çoktan unutulmuş olacağım yere doğru gidişini

    carla :
    cennetten bir parça için

    şemsiyenin minik bi köşesi..

    nuri soyundan mıydı neydi?

    şemsiyenin bir köşesine karşılık

    minik bir parça cennetti takasımız

    e pek bişey kaybetmemişim dimi?ne de olsa iyi alış verişti

    --- alıntı ---
hesabın var mı? giriş yap