muvaşşah *
-
gerçekten çok güzel olduğunu rahatlıkla söyleyebileceğim bir sudan yerel şarkısı. sanırım benimle aynı fikirdeler ki, radio tarifa, mozart in egypt'teki mısırlı müzisyenler ve de bustan abraham grupları şarkıyı yorumlamışlar, hepsi de kendilerince lezzet katmışlar. ayrıca hamza el din amca da şarkıyı muwashshah adıyla gayet başarılı bir şekilde yorumlar.
-
endülüs araplarının icad ettiği bir $iir türü.$arkılardan doğduğu,halk kökenli olup,yüksek tabakaya yayıldığı belirtilir.tabiat,sosyal olaylar,a$k gibi farklı konularda olabilir.en önemli özelliği `aruz`kurallarına kısmen uymasıdır.
-
(bkz: muwashshah)
-
onbirinci yüzyıl müslüman ispanyollar tarafından yazılmış arapça ağıt/gazel/şiir (ode) tarzıdır. sonraki yüzyıldan itibaren kuzey afrika ve ortadoğu'ya da yayılmıştır. klasik (native) arapça ile yazılan şiir/metinlerdir. bestelenip gazel olur, şarkı olur, bestelenmez ağıt olur, koral olur, olur da olur.
-
komplike chat ortamında gulme efektlerinden pek nadide, pek komplike bir örnektir.
-
muvaşşah. 1996 tarihli hamza el din albumu. cok iyi. ozellikle "ez'zaman" ve "assaramessuga" harika.
-
yunan sanatcı nicos'un mediterraneo albumunun en gusel eserlerinden biri..
-
muva$$ah seklinde telaffuz edilen, arapca sifat. suslenmis, suslu olan kimseler icin kullanilan kelime.
ayrica; misirlilarin ilk harfleri bir kelime teskil eden manzume. (bkz: akrostis) -
hamza el din (muwashshah/desert blues), savina yannatou (songs of the mediterranean), nicos (mediterraneo). ayrıca mozart in egypt ve the music of islam albümlerinde bulunabilir. [ilk dizesinden hareketle lama bada yatasana olarak isimlendirilebiliyor.] bazı kayıtlar sudan orjinli olduğunu söylese de, bir arap-endülüs ezgisi olduğu daha yaygın kanı. the music of islam'da nihâvend makamında olduğu bilgisi düşülmüş.
-
beni acaip yerlere surukleyen $imdilerde dinleyip dinleyip bi ho$ eden $arkının allahıdır.nefistir,harikadır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap