• sözlük anlamı olarak "pembeyle yıkama" anlamına gelen ingilizce bir bileşik kelime olsa da, asıl anlamı o değil. bu kelimenin kullanıldığı içeriğe göre kazandığı anlam şudur: bir devlet, kendi ülkesinde "lgbt" haklarının görece ileri boyutlarda olmasını, bizzat kendi eliyle yürüttüğü diğer insan hakları ihlallerini örtbas etmek, kamufle etmek için kullanıyorsa, buna pinkwashing denir.

    mesela israil bunu sıklıkla yapmaktadır.

    buna karşı çıkan filistinli örgütler için;

    (bkz: al-qaws)
    (bkz: aswat)
  • üzerine yazılmış etraflı ve çok açıklayıcı bir yazı, mutlaka okuyun.
    https://decolonizepalestine.com/…shing/pinkwashing/
  • pembeye boyama diye geçer ben buna göz boyamak diyorum. ünlüler, şirketler hatta ülkeler bile lgbt'i üzerinden araçsalcı bir zihniyetle sempati kasma çalışmasıdır. lgbt onur yürüyüşlerine markalar reklamını yapılması için ürünler, araçlar, çelenkler, tabelalar ya da şirketin üst düzey bir yöneticisini gönderirler "biz sizinleyiz" demek için. örnek 20 ekim onur yürüyüşü günü şirketlerinin logolarını görsel ve ürünlerinin paketlerini renklendirdiler. görsel görsel

    tek bunlar da değil halk için sanat yaptığını söyleyen ünlüler bile (örn: sezan aksu, ajda pekkan, hande yener, murat boz, hülya avşar...) yaptılar. peki hiç bir lgbt'li bireyin ölümünde ses çıkardıklarını gördünüz mü? ünlüleri geçelim peki ülkelerin başkanları barack obama ve joe biden'nın koltuğa geçtiği gibi ilk yaptıkları icraatları lgbt'li bireylerin haklarını ihlal edenlere ulusal çaptı yaptırım yapacaklarını söylediler. israil'i söylemiyorum bile. aslında iyi günün dostu olduklarını unutmamak gerek. gerçekten çok rahatsız edici ve ikiyüzlü bir hareket. lgbt'lilerin savunduğu şeyi savunmuyorlar hatta savundukları davayı lekeliyorlar!

    not: heteroseksüelim
  • siyasal islamcılık-islam dini bağlamının lgbt versiyonu. bir kavramı tam da aynı kavramı sahiplenmiş olanların söylemini taklit ederek dejenere edip zayıflatmak.
hesabın var mı? giriş yap