türklerin mavi yeşil renk körlüğü *
-
bazı renk körlüklerinin ulusal baskınlığı, yaygınlığı vardır. türklerin algısında da mavi ile yeşil yakın olmanın ötesinde renk körü denecek kadar özdeş/karışık adlandırılmıştır. küfürlere, köy küfürlerine kadar yansımıştır. örneğin amını gök dinini, yaşıl dinini siktiğim küfürleri. gene köy/kır türkçesinde göklük yeşillik eşanlamlısı bir sözcüktür. sonradan görmenin fethiye şivesindeki karşılıklarından biri gök görmediktir*. belki göver/gövermek* sözcüğü de gökyüzü/göğyüzünün akşam olurken* aldığı kızarma-morarma renginin nesne adı ve fiil biçimi. (ağırlık kırmızıda olsa da morarmanın içinde gizil olarak mavi var.) ayrıca (bkz: meşeler göğermiş/@ibisile).
bu renk körlüğüne ulus yakıştırması yapmamın nedeni renk adlandırmasında yaygın karışıklık ile eşdeğer görme, eş hissetmeden kaynaklanan sözcük kullanımı ve dil/kültür özelliği olması.
(bkz: yaşıl din)
(bkz: diyalog/@ibisile)
(bkz: harf körlüğü) -
-
benim katılmadığım saçma iddia.
aksini kanıtlayacak deliliniz varsa mesaj kutumu mavilendirin. -
köy deyimlerinden renk körlüğü olduğu sonucuna varılan iddia. bilimsel bir sonuç ortaya koyamadan eriyip giden iddia.
-
japonca için de geçerli olan durum.
-
okey oynarken mavi mi yeşil mi tartışması ile her zaman gündemimizde olan renk körlüğü.
-
görsel (bkz: evergreen/#129260893)
-
denizlerin uçsuz bucaksız ufkuna bakıp özgürlüğü hissedememek; bir ağaç gibi tek ve hür, bir orman gibi kardeşçe yaşayamamak..
mavinin ve yeşilin değerini bilememek.. -
madem iki rengi birbirinden ayırmıyoruz o zaman neden iki farklı kelime tanımlamışız sevgili yazarlar buna mantıklı bir cevabınız var mı?
-
o yüzden ikisini karıştırıp turkuaz çıkmış ortaya hahahaha
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap