• augustus tarafından tomis diyarına (şimdiki köstence şehri) sürgün edilen ovidius publius naso'nun, ülkesine ve eşine özlem dolu hislerini ve yaşamak zorunda olduğu yeni topraklardaki hayalkırıklıklarını aksettiren, son derece kederli şiirlerin toplandığı 5 bölümden oluşan kitabın latince adı.
  • dönemin stoik anlayışına ters düşen bir tavırla, ovidius'un, bir nevi "şikayetname" gibi kaleme aldığı manzum eser. çarpıcılığı ve samimiliği yanında, zor bir üslup taşımasından ötürü, sınavda bana yaşattığı mide kramplarıyla da hatırlayacağım şiir.
  • "ben ne ettim de buralara düştüm" temalı şiirler bütünü. ovidius'un tarih boyunca kalıcı olmayı başarmış eserlerinden belki de en önemlisidir.

    ayrıca, içerisinde livia drusilla'ya öyle böyle övgü içermemektedir. ovidius'un muhtemelen yeniden ata topraklarına dönme kaygısıyla kendisine müttefik edinme çabalarının en temel göstergelerinden birisi bu eserinde adeta kendisini sürekli tekrar eden livia övgüleridir.

    eserin ikinci bölümünde augustus'a layık bir eş olarak övgülere boğduğu livia'dan söz ederken öte yandan augustus'un da ne illet bir karakter olduğunu alttan alta şiirlerine yedirmektedir. livia tam da sana layık bir eş diye başladığı ve mutluluklarının daim olmasını temenni ederek şekillendirdiği bir dörtlüğü, livia olmasaydı bekâr ve bâkir giderdin bu diyardan diyerek augustus'a sallayarak bitirmeyi ihmal etmemiştir mesela. bu arada evet; fazlasıyla serbest çeviri yaptım, doğrudur.*

    epistulae ex ponto ile beraber ovidius'un sürgün sonrası iç dünyasına kâni olmak için edebiyat tarihi açısından olduğu kadar duyguysal anlamda da değeri büyük bir eserdir.
hesabın var mı? giriş yap