• ajda pekkanın 1977 yılında seslendirdiği fransızca parçanın adı.

    şöyle de sözleri vardı:

    viens dans ma vie, j'ai envie d'etre aimee de toi
    viens dans ma vie, fais de moi ce que tu voudrais

    je l'ai compris, j'avais tort de chercher ailleurs
    sur mon chemin, je n'ai pas trouve le bonheur
    viens dans ma vie, j'ai envie d'etre aimee de toi
    toi, tu seras le feu dans mon coeur

    viens dans ma vie, j'ai compris, j'ai besoin de toi
    toute ma vie, je veux me blottir dans tes bras
    j'ai rencontre trop souvent l'ennui et les pleurs
    car le plaisir sans amour est toujours trompeur

    viens dans ma vie, j'ai envie d'etre aimee de toi
    toi, tu seras le feu dans mon coeur

    nous serons si bien, ne perdons pas de temps
    l'amour nous attend tous les deux
    viens dans ma vie, viens, tu le sais maintenant
    c'est toi et toi seul que je veux

    je l'ai compris, j'avais tort de chercher ailleurs
    sur mon chemin, je n'ai pas trouve le bonheur
    viens dans ma vie, j'ai envie d'etre aimee de toi
    toi, tu seras le feu dans mon coeur
  • fransızca, hayatıma gel/gir.

    aynı temayı levent yüksel işlemişti bi de;
    gel sokağıma gel, penceremi aç yatağıma gel... gibi bir şeydi.
  • kuskusuz, ajda pekkan'in yabanci dillerde soyledigi sarkilar icinde, en guzelidir.. sozleri yabanci olsa da, muzigi fazlasiyla yerlidir, hostur..
    soyle ilginc cabalari da var kendisinin (bkz: loving on petrol)
  • güzel bir söz...fransizcasi daha da güzel...
  • enrico maciasi cok onemli bir dunya sanatcisi zannettigimiz 70li yillarda bu nadide cezayir fransizinin o zamanlar kankasi oldugu ajda pekkana sozlerini bir kagida fonetik olarak verdigi fransizca $arki. ajda da bu kadar gergin degil o zamanlar ezberlemi$ soylerdi bunu : viyen dan ma vi viyen tü lö se mentönan falan diye.
  • bazilarinin sandiginin aksine sarkinin enrico macias ile alakasi yoktur. orijinali arapcadir, taninmamis birisi de fransizca soz yazmistir. ajda yillarca fransa'da yasadigi icin anlamini bilmeden ezbere soyledigi iddiasi da gulunctur.
  • geçen gün etrafı didiklerken bulduğum 45'liğin bir yüzü.

    http://home.ku.edu.tr/~ksentin/vdmv.mp3
  • ajda pekkan'ın iyi bir fransızca aksanıyla söylediği melodisi de hoş olan şarkı.
hesabın var mı? giriş yap