ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
lazerle göz ameliyatı
-
yaptırdıktan sonra şimdiye kadar yaşadığım en büyük pişmanlıklardan birini yaşadığım operasyon. korkudan şimdiye kadar yaptırmayan kafama sıçayım.
(çok mesaj gelince tek tek yazmamak adina buraya yazayim:)
dünya göz hastanesi’nde yaptırdım. altunizade. 2 tip önerdi doktor. lasek veya i-lasik.
lasek: kornea kaldırmak yok. işleyiş korkutucu değil. fakat 2 gün yanma, batma, baskı hissediliyor. bunu yapan arkadaşım var, oradan biliyorum. doktor da söylemişti bu semptomları.
benim olduğum i-lasik: makine korneayı kaldırıyor. laser yapılıyor ve doktor korneayı kapatıyor (detaylar önceki entry’lerde mevcut) olay anında ağrı, sızı, acı, hiç birşey yok. ama işlem korkutucu, korkmamak elde değil. ama acımayacağını bilince yine de çabuk geçiyor.
ağrı kesici bile almadım. çıktım operasyondan güneş gözlüğümü taktım taksiyle eve gittim. ertesi günü otobüsle doktor kontrolüne güneş gözlüğümü takarak tek başıma gittim. ilk gün sabah olmuştum operasyonu, o gün karanlık odada yattım bütün gün. hepsi bu.
25 sene gözlük takmış biri olarak, kesinlikle tavsiye ederim.
kasım-2014 itibariyle:
lasek: 2300 tl (6 taksit)
i-lasik: 3200 tl (6 taksit)
mayıs-2022 : gözler 8 senedir "0" miyop. yaşa bağlı hipermetrop başladı ama miyop yok. çok memnunum.
20 mart 2020 cezaevleri kademeli tahliye kararı
-
saçmalıktır.
devin booker
-
24 mart 2017 boston celtic phoenix suns maçında 70 sayı atmış velet.
edit: böylelikle nba'de tek maçta tüm zamanların en çok sayı atanlar listesinde 10. sıraya yerleşmiştir. 1978'den sonra bunu yapabilen iil 10'daki 2 oyuncudan biri olmuş oldu böylelikle. diğeri de kobe...
https://en.wikipedia.org/…ngle-game_scoring_leaders
devin booker 70 points highlights
2.5 litre coca cola'nın 7.5tl olması
-
almanya’da yaşayan bir arkadaşıma “2.5 litre coca cola 7.5tl olmuş” dedim. “1 € ‘ya alıyorsunuz işte başka ne istiyorsun burada 2 €, ülkenin kıymetini bilin ve bu pahalılık psikolojisinden kurtulun” dedi. cevap vererek kendimi yormadım şu ramazan gününde. bu hastalığın tedavisi yok.
şevket altuğ
-
şevket altuğ "sizi neden göremiyoruz?" sorusuna şu cevabı vermiş:
“türk toplumunun değerleri değişti.
türk toplumuna sunulan işlerin içerikleri değişti. yani ben şu andaki içeriklerle hiçbir dizinin içinde olamam.
eleştiri olarak kabul etsinler, biraz da yaşlılığıma versinler... bütün yapılan işlerde tabanca, tüfek, millet birbirini öldürüyor.
bütün erkekler sakallı.
bizim zamanımızda sakal rol gerekirse bırakılırdı.
bu ortamda ben olamam.
çünkü biz yaptığımız işlerde topluma sevgiyi, hoşgörüyü, toleransı, birlikte yaşamayı, dayanışmayı öğretmeye çalıştık.
böyle bir senaryo ile karşılaşırsam yaşıma rağmen hâlâ oynayabilirim.
ama karşılaşacağımı da pek zannetmiyorum.”
iki gündür rte sesi duymuyor olmak
-
açtım youtube'dan eski miting videolarını izledim ellerimin titremesi geçti.
ağza kürekle vurma hissi uyandıran kelimeler
-
hmm, başarılı...
ulan köy kahvaltısı yapıyoruz, adam domatesten bir ısırık aldı ve bunu söyledi.
yaran inci sözlük entry'leri
-
başlık: a4 kağıdını araplar bulmuştur kanıtlıyorum
1. beyler arabistan ingilizcede ne demektir? arabia...
peki bir şey dikkatinizi çekti mi? a-rabia
rabia arapçada 4 demektir, rabianın yerine 4 koy a4 olur
bu da şüphesiz ki a4 kağıdını arapların bulduğuna işaret eder...
genel kültür olsun size
13. ismini bulmuşlar kağıdı değil oç
inceleme başlattık
-
yes minister'da şu şekilde işlenmiş olan hükümet pratiği:
james hacker: when am ı going to do all this correspondence?
bernard woolley: you do realize you don't actually have to, minister.
james hacker: don't ı?
bernard woolley: not if you don't want to. we can draft an official reply.
james hacker: what's an official reply?
bernard woolley: ıt just says "the minister has asked me to thank you for your letter"; then we say something like "the matter is under consideration", or even, if we feel so inclined, "under active consideration."
james hacker: what's the difference?
bernard woolley: well, 'under consideration' means we've lost the file; 'under active consideration' means we're trying to find it.
türkçesi:
bakan - bu kadar yazışmayı ben hangi ara yapacağım?
müsteşar - yanıt vermek zorunda olmadığınızın farkındasınız değil mi bakanım?
b - değil miyim?
m - istemiyorsanız hayır. her zaman bir 'resmi cevap' yollayabiliriz.
b - resmi cevap nasıl oluyor?
m - önce 'bakanlık mektubunuz için size teşekkür eder' gibisinden bir şeyler söylüyoruz, sonra ya 'konuyla alakalı inceleme başlattık' diyoruz, ya da, o da eğer cidden lüzum görürsek, 'konuyla alakalı fiili inceleme başlattık' diyoruz
b - ikisinin arasındaki fark ne?
m - valla 'inceleme başlattık' dosyayı kaybettik demek, 'fiili inceleme başlattık' dosyayı bulmaya çalışıyoruz demek.
23 yaş bunalımı
-
kaciranlar ve yeniden izlemek isteyenler icin 27 yasinda tekrari olan olay...
(bkz: bütün entry'lerini silen yazarlar)
sözlük yönetiminin sözlüğe içerik sağlayan kullanıcılara hiçbir saygısının olmaması sebebiyle bu entry düzenlenmiştir.
(bkz: 28 şubat 2016 ekşisözlük direnişi)
o_0
-
aynaya bakarsa;
0_o