welcome sözcüğünü iki tane l ile yazanlar
-
ingilizcede hoşgeldin/iz anlamı taşıyan welcome sözcüğünü, hoş olan well ve gelmek olan come olarak sanıp* wellcome olarak yazan ve yanlış yapan kişilerdir bunlar..
-
(bkz: hepiniz orospu çocuğusunuz)
-
(bkz: well come)
-
(bkz: glaxo)
-
-
bu insanlar türkcesi olarak da hos geldiniz yazar, hatta gyi büyük yazar..
-
bunun en nadide* orneklerine tatile giderken yollarda rastlanabilir..turistik yerlerde genelde "bilmemne il siniri" tabelasinin altinda kocaman wellcome, well-come tipinde seyler yazar...
ve hemen arkasinda o il sinirini gecenlere hitaben baska bir yannis yazim ornegi olarak "good by" yazilir*..
(bkz: wellcome good by combosu) -
(bkz: bunu yapan insan olamaz)
-
kapikule sınır kapısında da wellcome to turkey yazar.
-
sanirim yuz yil once dogru yazmis olacakken ufak bir zamanlama hatasi ile imla kurallarinin aksine bir is yapmis insanlardir bugune bugun.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap