• muğla taraflarında 'bakımsızlıktan gelişememiş' manasına geldiğini onayladı oralardan bir arkadaşım. tabi bunu birini aşağılarken kullanınca doğru oluyor. ziyan bu çocuk deriz ya biz, onlar sadece ve sakince ölekez diyorlar.
  • fethiye'de iyi bilinip sık kullanılan, zayıf yani hıra, çelimsiz anlamındaki sözcük. belki ölgün* ile aynı köktendir. yelekenin yelkene benzemekle birlikte esas 'iyi rüzgar alan' anlamına gelmesi gibi, ölekez de içinde örtük de olsa ölüm, ölebilirlik barındıran anlamına geliyor olsa gerek.

    (bkz: ölesek)
    (bkz: elganım), emsiz, ölgü
hesabın var mı? giriş yap