• ing. dişçi
  • little shop of horrors'tan bir sarki...
    film versiyonundaki steve martin yorumu pek guzeldir. sozleri de asagidaki gibidir
    [orin]
    when i was younger, just a bad little kid,
    my mama noticed funny things i did,
    like shootin' puppies with a b b gun
    i'd poison guppies, and when i was done
    i'd find a pussycat and bash in its head
    that's when my mama said

    [crystal, ronette, chiffon]
    what did she say?

    [orin]
    she said, "my boy, i think someday
    you'll find a way
    to make your natural tendencies pay
    you'll be a dentist
    you have a talent for causin' things pain
    son, be a dentist
    people will pay you to be inhumane
    your temperament's wrong for the priesthood
    and teaching would suit you still less
    son, be a dentist
    you'll be a success

    [crystal, ronette, chiffon]
    here he is, folks the leader of the plaque!
    watch him suck up that gas!
    oh, my god!
    he's a dentist and he'll never ever be any good
    who wants their teeth done by the marquis de sade?

    [patient]
    oh that hurts! i'm not numb!

    [orin]
    oh, shut up. open wide. here i come!
    i am your dentist

    [patient]
    goodness gracious!

    [orin]
    and i enjoy the career that i picked

    [crystal, ronette, chiffon]
    really love it

    [orin]
    i am your dentist

    [patient]
    fitting braces

    [orin]
    and i get off on the pain i inflict

    [crystal, ronette, chiffon]
    really love it

    [orin]
    i thrill when i drill a bicuspid

    [crystal, ronette, chiffon]
    bicuspid

    [orin]
    it's swell though they tell me i'm maladjusted
    and though it may cause my patients distress,
    somewhere, somewhere in heaven above me
    i know, i know, that my mama's proud of me
    oh, mama
    'cause i'm a dentist and a success
    say ah!

    [patient]
    ah!

    [orin]
    say ah!

    [patient]
    ah!

    [orin]
    say ah!

    [patient]
    ah!

    [orin]
    now spit!
  • ingiliz diş hekimlerinin çok kızdığı tabir. are we selling dents man? diye hayıflanıyolar.neymiş efendim, toothdoctor diycekmişiz.
  • dokuzuncu nesil çaylak.
  • discinin ingilizcesidir. kisaltmasi dt dir.
  • mesleki unvanımdır öncelikle. köken olarak 'dent' kelimesi latincede diş manasına gelen 'dens'ten gelmektedir. tam manası ile dişçi demektir. uluslararası olarak da bu şekilde kulanılır. vay ingiliz diş hekimleri tooth doctor demeyince kızıyorlarmış filan, kızmamalılar çünkü 'doktor' kelimesi zaten doktorasını yapıp uzmanlaşmış kişiler için söylenmektedir. güzel türkçemizde de tıp hekimlerine doktor denmesi eğitimlerinin 6. yılının doktora yılı olmasındandır, zira doktor bir meslek ismi değildir. lisans eğitimleri dahilinde doktora yapan tek eğitim olduğu içindir. diş hekimleri de eğitimlerinin 5. ve son yılında yüksek lisans yapmış sayılırlar, dolayısıyla bir master programları yoktur, doktora yapabilirler.
  • sözcüğü oluşturan tüm ünsüzlerin "diş ünsüzü" olması ilgi çekici bir anektodtur.

    not:
    d, n, t ve s sesleri, dil dişe değdirilerek çıkartılır. isterseniz deneyin.
  • zamanında çok çiğneyenlere arkadaşların lakap olarak taktığı pembo sakızının artık olmamasından dolayı takılmak zorunda kalınan ciklettir. fakat pembo’nun yerini tutmamaktadır. (bkz: behzat ç.)
hesabın var mı? giriş yap