• rohan'ın yedinci kralı, babası goldwine'dan sonra tahta çıkmıştır. déor'un büyük büyük babası yaşlı aldor rohan'ın batısındaki dunlending'leri temizlemiş ve kendisinden sonra gelen frea, freawine, ve goldwine atalarının getirdiği bu barışın huzurunu çıkartabilmişlerdi fakat bu barış zamanı déor'un zamanında sonuna gelmişti.

    sonradan farkedildi ki, dunlending'ler, déor'un atalarının hükümdarlık süreleri içinde gizlice rohan'ın kuzeybatısındaki yaylalara geri dönmüşler. déor'un zamanında çok güçlü bir dunlending ordusu toplanmış ve déor'u kuzeye bir sefer yapmak zorunda bırakmıştı. zafer yinede acı bir zaferdi çünkü dunlending'lerin isengard halkası'nı ele geçirdiği öğrenilmişti ve déor'un isengard halkasını tekrar ele geçirmekle ilgili hiçbir umudu yoktu. ve böylece déor'un hükümdarlığı kuzeydeki bir tehlikenin başlangıcını gördü. bu tehlike yaklaşık 50 yıl sonra bir krize ulaşacak ve dunlending'ler rohan'ı nerdeyse tamamen yoketmeye yaklaşacaklardı.

    déor'un çalkantılı hükümdarlığı 19 yıl sürdü ve oğlu gram tahta geçti.
  • deor'a ait 10. yuzyil ingiliz siiri, agiti. mitolojik kahramanlardan esinlenmis ve onlar isin ustesinden geldilerse ben de gelirim demis ozan burada. bir sekilde caresine bakariz veya eninde sonunda her sey yoluna girecek de denebilir. daha guncel ingilizcesi ile daha anlasilir oluyor. ayrica insana eski ingilizceyi ogrenmeye tesvik eden orijinalini dinlemek icin buyrun

    welund him be wurman wræces cunnade, ---welund of the wurmas suffered woe,
    anhydig eorl eorfo?a dreag, ---proud lord, he suffered torments long,
    hæfde him to gesi??e sorge and longa?, --- sorrow and longing were his company,
    wintercealde wræce; wean oft onfond --- exile cold as winter. hardship was his lot
    ?æs ofereode, ?isses swa mæg. --- that passed away, and so may this.

    ?eodric ahte ?ritig wintra --- theodric ruled for thirty years
    maeringa burg; ?æt wæs monegum cu?. --- in the mearings’ city.that was well-known
    ?æs ofereode, ?isses swa mæg. --- that passed away, and so may this.

    we geascodan eormanrices --- we’ve heard much ofthe wolvish nature
    wylfenne ge?oht; ahte wide folc --- of king ermanaric who long ruled
    gotena rices. ?æt wæs grim cyning. --- the gothic realms: that was a cruel king.
    ?æs ofereode, ?isses swa mæg. --- that passed away, and so may this.

    ic bi me sylfum secgan wille, --- i wish to speak about myself
    ?æt ic hwile wæs heodeninga scop, --- once i was minstrel of the heodenings,
    dryhtne dyre. me wæs deor noma. --- dear to my patron, my name was deor.
    ahte ic fela wintra folga? tilne, --- many years i had a fine position
    holdne hlaford, o??æt heorrenda nu, --- and a loyal lord, until heorrenda now,
    leodcræftig monn, londryht ge?ah --- that skilful poet, has received my lands,
    ?æt me eorla hleo aer gesealde. --- which once my noble lord gave to me.
    ?æs ofereode, ?isses swa mæg. --- that passed away, and so may this
hesabın var mı? giriş yap