giovanna d'arco
-
fabrizio de andre'nin jean d'arc için yazdığı şarkısı. pippa bacca'nın *"gelinler seyahatte" projesine ilham veren sözler:
attraverso il buio giovanna d'arco
precedeva le fiamme cavalcando
nessuna luna per la corazza ed il manto
nessun uomo nella sua fumosa notte al suo fianco.
sono stanca della guerra ormai
al lavoro di un tempo tornerei
a un vestito da sposa o a qualcosa di bianco
per nascondere questa mia vocazione al trionfo ed al pianto.
son parole le tue che volevo ascoltare
ti ho spiato ogni giorno cavalcare
e a sentirti così ora so cosa voglio
vincere un'eroina così fredda, abbracciarne l'orgoglio.
e chi sei tu lei disse divertendosi al gioco,
chi sei tu che mi parli così senza riguardo,
veramente stai parlando col fuoco
e amo la tua solitudine, amo il tuo sguardo.
e se tu sei il fuoco raffreddati un poco,
le tue mani ora avranno da tenere qualcosa,
e tacendo gli si arrampicò dentro
ad offrirgli il suo modo migliore di essere sposa.
e nel profondo del suo cuore rovente
lui prese ad avvolgere giovanna d'arco
e là in alto e davanti alla gente
lui appese le ceneri inutili del suo abito bianco.
e fu dal profondo del suo cuore rovente
che lui prese giovanna e la colpì nel segno
e lei capì chiaramente
che se lui era il fuoca lei doveva essere il legno.
ho visto la smorfia del suo dolore,
ho visto la gloria nel suo sguardo raggiante
anche io vorrei luce ed amore
ma se arriva deve essere sempre così crudele e accecante. -
orijinali joan of arc olup, leonard cohen'e ait olan şarkıya, fabrizio de andre aslına oldukça sadık kalarak italyanca sözler yazmış. artık bu şarkı jeanne d'arc'dan ziyade pippa bacca'yı ve onun son yolculuğunu anlatıyor. picca'nın bu şarkının sözlerini projesini anlatmakta kullanması ve şarkının sözlerindeki metaforlar bu yolculuğun sonunun nereye varacağını sanki önceden haber vermiş gibi, sanki her şey kaderin bir oyunu gibi...
jeanne d’arc karanlığın içinde
atını sürerken, alevler onu takip ediyordu
zırhını ve pelerinini aydınlatacak bir ay yoktu
onun bu sisli gecesinde, yanında olan hiç kimse yoktu
bu savaştan yoruldum artık (dedi)
eski günlere döneyim
bir gelinlik ya da herhangi beyaz bir şey
göz yaşına veya zafere doğru olan bu yolculuğumu gizlesin diye
duymak istediklerim senin sözlerin
her gün atını sürerken seni izlerdim
ve içimde bir şey, biliyorum çok istiyor
öylesine soğuk bir eroin zaferini, şöhreti yakalamayı
ve kimsin sen? oyunda kendi kendini eğlendirir gibi söylemişti
kimsin sen? benimle böyle saygısızca konuşan
gerçekten de ateşle konuşuyorsun
ve ben senin yalnızlığını seviyorum, senin bakışlarını seviyorum
ve sen ateşi biraz serinletirken
ellerin o anda herhangi bir şeyi tutmakta (sıkmakta) olacaklar
ve susarak, o içeride tırmanışa geçmişti
gelin olmanın kendince, en güzel şeklini sergilemek için
ve ateşli yüreğinin en derinlerine
o*, jeanne d’arc’ı aldı ve sarıp sarmaladı
ve herkesin üstüne, yükseğe
beyaz giysisinden nafile kalanları astı
ve ateşli yüreğinin en derinlerine
jeanne’i ve işaretinin içindekini (?) aldı
ve sonra açık ve net olarak anladı ki
eğer o (erkek/tanrı) ateşse, o (kadın/insan) da odun olmalıydı
onun acısının* ürkütücülüğünü gördüm
onun ışık saçan bakışlarındaki onuru gördüm
aşkı ve ışığı da görmek isterdim
ama, her zaman böylesine zalimce ve kör edici mi olmak zorunda? -
giuseppe verdi'nin bir prolog ve üç perdeden oluşan ve jeanne d'arc'ın hayatını konu alan opera eseri. kısmen friedrich von schiller'in die jungfrau von orleans adlı tiyatro oyununu temel alır.
-
ülkesi fransa için ingilizler ile savaşan ve azize ilan edilen jan dark'ın hayatının anlatıldığı verdi operası. bu sezon istanbul devlet opera ve balesi tarafından konser olarak sahnelenen ve süreyya operası'nda izleme fırsatı bulduğumuz eser. eğer dob için gelecek sezon olursa ve bu eser tekrarlanırsa mutlaka zaman ayırınız efendim, pişman olmazsınız!
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap