• (bkz: oscar wilde)

    amerika birleşik devletleri'ne gireceği sırada, beyan edeceği bir şeyi olup olmadığını soran gümrük memurlarına: "deham dışında hiçbir şeyim yok" diyen bir adamın "lord athur savile'in suçu" isimli kitabını bir ilkokul öğrencisi lakaytlığıyla, burnunu bir çekip, bir önlüğüne silerek türkçeleştiren çevirmene veren yzyınevimsi.

    türkçe'den de, ingilizce'den de nefret ettim yeminle.

    roman, öykü okumaktan da... oscar wilde'dan da... kırmızıkedi yayınlarından da.

    allah belanızı versin! gecemi berbat ettiniz! ahlaklı davranıp morrissey'den utansaydınız biraz! edep, terbiye öğrenseydiniz! ama sizde (bkz: kırmızıkedi) (bkz: fatih özgüven) utanma ne gezer ki! ben de aptal aptal sizden sitem ediyorum! sizin var ya sizin tek derdiniz para! allahsızın çocukları!

    açın okuyun bakayım çevirttiğiniz kitabı; hatta utanmazsanız çocuklarınıza okutun. ben çocuğuma önermem o kitabı. asla önermem! işini sevmeyen bir yayınevinin, işini sevmeyen bir çevirmene iki şiş kebap, belki bir duble rakı karşılığında çevirttiği bir kitabı çocuğuma okutmam. çocuğumun ne türkçe'den, ne igilizce'den ne de oscar wilde'dan nefret etmesini istemem için bir sebebim yok!

    ama siz okuyun ve çocuklarınıza okutun, yeriniz kubur olsun,

    yetmedi! öfkem geçmedi, oscar wilde'ın son nefesini verdiği otel odasının giderine kurban olun. mezarınızı toprak değil, banknot doldursun soysuz herifler!
hesabın var mı? giriş yap