• sanskrit dilinde bencil olmayan zevk anlamına gelir, başkalarının iyi olmasının size kıskançlık değil mutluluk vermesidir. aynı adla bir yoga tekniği de mevcuttur.
  • almanların schadenfreude kelimesinin zıddı. türkçe'de karşılığı olmayan bir kelime. türkçe'de karşıtı haset olarak adlandırılabilir. pali ve sanskrit dillerinde geçer. mudita sevinç demektir; özellikle sempatik ya da dolaylı sevinç. diğer insanların refahın

    ayrıca, diğer insanların refahından iyilik ve esenliğinden dolayı mutlu mesut olmak demektir. bu zihinsel durumun geleneksel paradigmatik örneği, büyüyen çocuğunun başarılarını gözlemleyen ebeveyn durumudur.
    bu duygu gururla karıştırılmamalıdır çünkü mudita duygusunu yaşayan kimse diğer kimsenin elde ettiği başarılardan bir çıkar veya dolaylı kazanç beklemez.

    budizme göre mudita, şefkat (karuna) ve sevgi dolu iyilik (loving kindness) için ön koşuldur. bütün bunlar da aydınlanmaya uyanışın ön koşulu olarak sayılır.
  • tam olarak anlayamadım.. başkalarının sevincinden dolayı mutlu olmak ama böyle birazcıkta, çok hafiften kıskanmak olarak yorumladım.

    eğer böyleyse bu hissiyatı ben çok yaşıyorum.
    özellikle babası ile dolaşan, parkta vs eğlenen çocukları görünce..
    sonra kendime kızıyorum. of.
  • (bkz: mudita pure)
  • (bkz: coşku)

    kendimizi gerçekten arındırmak için şükran duygusuna odaklanmalıyız. mudita denen coşku o zaman, biz sonuçları beklemeyi bıraktıktan sonra kendiliğinden gelecektir.

    buda’nın coşku tanımı, “bencil olmayan coşkuya” daha çok uyar. sadece kendimize değil, başkalarına da iyi şeyler olduğunda mutlu olabilmemiz demektir.

    kendi yollarına devam etmek üzere bir arkadaşınız ya da sevdiğiniz sizden ayrıldığında ve onlar sevecek yeni birilerini bulduğunda canınız acıyabilir. bu, gerçek ayrılma değildir. sizinle bir bağlantısı olsun ya da olmasın, başkalarının mutluluğuyla mutlu olduğunuzda coşkuyla dolarsınız.
hesabın var mı? giriş yap