• (bkz: teessuf)
  • esef ederim, yazıklar olsun...
  • ya sanırım bunu kendimizden yaşça oldukça büyük insanlara demememiz gerekiyormuş.. ben sahiden bilmiyordum..

    ya ben kendimce haklıyım, teessüf de ederim kınarım da bence; sorun burada değil, doğru bildiğimizi tartışabileceğimizin, fikri çerçecede her tartışmayı da sindirebilmek gerektiğinin farkında olduğumuzu biliyorum.. ama kınasam bile bunu hiç terbiyesizleşmeden ya da öyle algılanmadan yapmak isterdim o kişi karşısında.. of..

    "aşkolsun" gibi bir anlamla kullandığım, bence hali hazıda yeterince nahoş bir konuşma sırasında, karşımdaki büyüğümce: "siz bana teessüf edemezsiniz küçük hanım, asıl ben size ediyorum" gibi kullanıldı.. bir şekilde küfür olmayan ama küfür etkisi yaratan bir söz bu sanırım..

    ya ben üstüne geri adım atmadım, devam ettim, ama utandım lan.. bu benim bildiğim en kibar yollu "ama haksızlık ediyorsunuz" girişiydi.. kafama sıçayım, yanlış biliyormuşum..
    :(
  • "karşıma birdenbire ailevi nedenler çıktı. ayrılırken hepinize teessüf ediyorum efendim."

    "- teessüf ederim. söyledikse şakadan söylemişdiriz!" kemal tahir - dil dosyası

    (bkz: teessüf etmek)
    (bkz: esef ettim vah vah)
hesabın var mı? giriş yap