ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
gökyüzündeki esrarengiz parmak izi
-
videodaki iki genç sahilde takılırken aniden dev bir parmak izi beliriyor üstünde de yeni çağın başlangıcı yazıyor, ne anlama geliyor olabilir altından ne çıkacak merak ederseniz takipte kalın
bkz: esrarengiz parmak izi
edit: altından hangi dizi, hangi olay çıkacak akıllara sorular düşürür.
edit 2: gökyüzünde bir anda beliren parmak izi ipucu olabilir.
edit:3 ucu açık olay, ne olduğunu anlamak için takipte kalmak gerek.
edit 4: soru işaretleri giderek artıyor bu yeni çağ ne zaman başlıyacak acaba?
franck ribery
-
adam takim elbise de giyse sanki 1354 yilinda ortacag fransasinda kale kapisi gozeticisi tipi var amk.
hayata dair gülümseten detaylar
-
benim annem güzellik uzmanı/kuaför. ayda bir köy seçip, salona kilidi vuruyor. çalışanlarını da yanına alarak çocukların saçlarını ücretsiz kesmeye gidiyor. çok tatlı lan. hem kendisini onore edeyim, hem yıllar sonra entrylerimi kurcalarken anısı kalsın burada.
- http://i.hizliresim.com/l1gq9j.jpg
su dünyada çocuk güldürebilmekten daha güzel ne olabilir?
biraz daha detaya gireyim:
- görsel1
- http://i.hizliresim.com/kn0ygq.jpg
- http://i.hizliresim.com/w1olgm.jpg
- http://i.hizliresim.com/nrgrla.jpg
yalnızlığın en çok koyduğu an
-
bir yere gitmek istediginde eslik edecek kimsenin olmamasi.
yalniz gitmek istemedigin icin de arada vazgecmen.
sözlük nick'lerinden meslek tahmini yapmak
-
vatkenaydusamtaymz - fatih terim'in ingilizce öğretmeni
doğum kontrolü çağ dışı
-
akp'lilerin yaşadığı orta çağ'da doğum kontrolü henüz keşfedilmemişti sanırım. o yüzden haklı bir beyan.
edit: ama tabi çağ atlamak için eğitime ihtiyacımız var. (bkz: #64375170)
tuvalete gidiyorum demenin alternatif yolları
-
çok sevdiğim bi arkadaşımdan duyduğumda çok gülmüştüm:
-ben çıktı alcam
sevgilinin söylediği unutulmayan sözler
-
"saçlarını hiç kestirme"
saçlarımı kestirdim, haberi olsun.
honda'nın türkiye çalışanlarına verdiği haklar
-
bizimkilerde hayirli cumalar mesaji atar..kidem tazminatinin ustune yatar...
knife'ın başındaki k
-
"for whom the bell tolls"taki "whom" ne olduysa, the great vowel shift'te bir takım ünlülerin başına ne geldiyse o akıbete uğramış "k"dir.
esasen knight, knife, know gibi sözcüklerin başındaki "k" telaffuz edilirdi. hatta diğer cermenik dillerde paylaşılan köklerde en önemli element, kelime başındaki "k"dir. örneğin, orta ingilizce ile akraba "scots" dilinde (keltik iskoçça değil, iskoç kökenlilerin konuştuğu bir tür eski ingilizce) "know" karşılığı "ken" kullanılır. knife, mesela, "kneef"tir, "knif" diye telaffuz edilir. scots dili, eski ingilizcenin cermenik mayasını koruduğu için iyi bir referans.
fakat sonra k düşüyor. daha tuhaf değişimler de oluyor, hepsi fransızca etkisiyle. mesela, isle ve island. isle, fransızca yoluyla girmiş ingilizce'ye. (bkz: ingiliz edebiyatı/@nostalgiaman) "ile de france" terkibinden tanıdığımız ile ile akraba. latince kökü "insula", "insular" gibi ingilizce sözcüklerde yaşıyor. s telaffuzu çok önce düşmüş, "ayl" okunmaya başlamış, ingilizceye girdiğinde isle yazılıyor, ayl okunuyor.
ingilizlerin kendi cermenik kelimeleri var, "island" yazımından çok önce, "iland" yazılması gereken, "iland" yahut "aylınd" okunan bir sözcük. bu iki sözcüğün akrabalığı yok, ama anlamları ve okunuşları aynı. o yüzden "iland"ı, "island" diye yazmaya başlamışlar. aylınd okumuşlar.
"indictment" sözcüğünde "c" sesinin telaffuzunun olmaması da benzer bir sebepten. yazı dili latince olunca, latince köklere göre yazma makul ve muteber görülmüş, "indayt" okunan bir sözcük, "verdict" ile akraba olması için, "indict" diye yazılıp, "indayt" okunmaya devam etmiş.
yazıldığı gibi okunmayan bela
"kn" ile başlayan kelimelerin hemen hepsi böyledir. latin etkisi başlayınca, telaffuzu zor geldiğinden, norman fransızcası konuşan soyluların ve genel olarak yazı dili olan latincenin yazılı diller üzerindeki etkisi nedeniyle, düşmüş. bizim ingilizce bilmeyen internet kafe çocuklarımız, "knayt onlayn" derken, aslında, ingilizcenin özüne daha uygun bir telaffuzda bulunuyorlar mesela.
"knayt onlayn" diyenle dalga geçmeyin o yüzden, onlar ki ingilizin harman olduğu yerin ingilizcesini konuşuyorlar.
*not: ingilizcede whom, him gibi kullanımlar git gide yok oluyor. girişteki ifade ona göndermedir.
sperm bankası da neymiş ne inşaat işçileri var
-
bazılarının bu konuda tecrübeli olduğunu gösteren açıklama.
kaz dağları provokasyonu
-
bir islamcının kanada / amerikan ortak bir şirketi canla başla savunması islamcılığın şanındandır ama nefes almak istiyoruz diyen halk provokatördür.
edit ; başlık başa.
atatürk'ün alkole harcadığı para
-
dini bütün, hocaların hocası, cennet mekan hocanın cukkaladığı kayıp trilyon kadar değildir. memleket amerika'nın arka bahçesine dönmüşken cihat yapacağız diye çalınan paralarla malum belediyecileri yetiştirip sonra onları ülkenin karanlık geleceğine salmamıştır.
debedit: lütfen aşağıdaki başlıklara bir göz atın:
(bkz: lösemi hastası onur'un hayalini gerçekleştiriyoruz)
(bkz: oğuzcan'ın sesine kulak ver)
https://www.facebook.com/…iniduyun/?hc_ref=newsfeed
bir uzaylıya dünyanın yerini tarif etmek
-
uzayda kaybolan bir astronotun büyük çilesi. uzaylının seninle iletişim kurabilen, isterse seni dünyaya geri gönderebilecek teknolojiye sahip türüne denk gelmişsin ama güneş diyorsun bakıyor, samanyolu diyorsun bakıyor. senden daha açıklayıcı bir tarif bekliyor seni geri gönderebilmek için. sen de ona bakıyorsun, kamera gözlere zumluyor...
murat özdemir'in kuşa işkence yapması
-
acun'nun kullanıp kullanıp çöpe attığı bir zavallının gündeme gelme çabası.
acun sahip çık piçlerine.