the onion
-
içeriğindeki bütün esprilerin sözlükte de çok benzer şekillerde bulunduğunu farkettiğim neşriyat. misal sözlükte
imagine
piyanonun başına geçen her duygulu gencin çalmaya meylettiği eser. bir de ağızlarını yüzlerini esnetirler, ufukta bir noktaya bakarlar ki ilkokulda da bu insanların o ufuktaki noktada kaim piyanonun başında jaws ın müziğini çaldıklarını duyar gibi olur, dellenirsiniz.
şeklinde vuku bulabilecek bir konu the onion da
piyanonun başına her geçtiğinde duygulu bir şekilde imagine ı çalan adam bulundu
biçiminde vuku bulabiliyor. hatta buyrun bu haftaki onionda bir dolu haber var hepsini sözlük formunda görebileceğinize eminim. kanımca sözlükten the onion a yazar transferi olsa eyco çok başarılı transfer olur, renklerin hakkını verirdi.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap