9 entry daha
  • normalde latince kısmında yunanca da var ama sözlük desteklemediği için yunanca yazılması gereken yere ingilizce yazdım.

    the waste land eserinde aşağıdaki gibi geçiyor:

    “nam sibyllam quidem cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: ***what do you want?*** respondebat illa: ***ı want to die”***

    ı saw with my own eyes the sibyl at cumae hanging in a cage, and when the boys said to her: “sibyl, what do you want?” she answered: “ı want to die.”

    kendi gözlerimle sibil'in cam fanusta direndiğini gördüm ve gençler ona, “ne istiyorsun, sibil?”, diye sorunca, “ölmek istiyorum.”, diye mırıldandı.
13 entry daha
hesabın var mı? giriş yap