seni özleyeceğim
-
türkçede çok da kullanılmayan bir kalıp. çeviri, ingilizce dizi ve filmlerden sonra icat edildiğini düşünüyorum.
seni özlerim, seni özledim gibi kelimeler varken seni özleyeceğim yapay geliyor bana.
(bkz: i'll miss you)
edit: bu kadar kullanılır mı diye itirazlar ettim. dün bir gemide çalışmak için yola çıkıp kore sularında işe başlayacak bir arkadaşım veda ederken ,aynen, hem de bana, bu cümleyi kurdu.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap