sevin seydi
-
tutunamayanlar'ı ingilizceye çevirdiği aslında bir rivayet değil, vakıadır. şöyle ki:
http://www.euppublishing.com/…366/e1744185408000293
maurice whitby ile birlikte, dün, bugün, yarın başlıklı şarkılar kısmının çevirisi britanya karşılaştırmalı edebiyat birliği'nin açtığı yarışmaya gönderilmiş ve 2007 yılında birincilik ödülü alınmış. ancak söz konusu şarkıların çevirisi birlik tarafından ne yazık ki yayımlanmamış. neden olarak şu açıklama iliştirilmiş:
"telif hakları sebebiyle ne yazık ki ödül kazanan bu çeviriyi yayımlayamıyoruz. dryden ödülü'ne gönderilen şiir, tutunamayanlar (the disconnected) kitabının yedinci bölümünde yer almaktadır. kitabın halihazırda tamamlanmış olan çevirisinin de yakın gelecekte yayımlanmasını umuyoruz."
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap