• tim burton'in corpse bride'inin en acikli sarkisi... gelinimizin ic parcalayici sesiyle soyledigi bolumler (anladigim kadariyla) asagidaki gibidir..

    if i touch a burning candle i can feel no pain
    if you cut me with a knife it's still the same
    and i know her heart is beating and i know that i'm dead
    yet the pain here that i feel is trying to tell me it's not real
    and it seems that i still have a tear to shed

    if i touch a burning candle i can feel no pain
    in the ice or in the sun it's all the same
    yet i feel my heart is aching
    though it doesn't beat it's breaking
    and the pain here that i feel is trying to tell me it's not real
    i know that i'm dead
    yet it seems that i still have a tear to shed
  • tamamı şöyledir;

    maggot
    what does that whispy little brat have that you don't have double?

    black widow
    she can't hold a candle to the beauty of your smile

    corpse bride
    how about a pulse?

    maggot
    overrated by a mile

    black widow
    overbearing

    maggot
    overblown

    maggot and black widow
    if he only knew the you that we know

    corpse bride
    (sigh)

    black widow
    and that silly little creature isn't wearing his ring

    maggot
    and she doesn't play piano

    maggot and black widow
    or dance

    maggot
    or sing

    maggot and black widow
    no she doesn't compare

    corpse bride
    but she still breathes air

    black widow
    who cares?

    maggot
    unimportant

    black widow
    overrated

    maggot
    overblown

    maggot and black widow
    if only he could see
    how special you can be
    if he only knew the you that we know

    corpse bride
    if i touch a burning candle i can feel no pain
    if you cut me with a knife it's still the same
    and i know her heart is beating
    and i know that i am dead
    yet the pain here that i feel
    try and tell me it's not real
    and it seems that i still have a tear to shed

    maggot
    the sure redeeming feature
    from that little creature
    is that she's alive

    black widow
    overrated

    maggot
    overblown

    black widow
    everybody knows that's just a temporary state
    which is cured very quickly when we meet our fate

    maggot
    who cares?

    black widow
    unimportant

    maggot
    overrated

    black widow
    overblown

    maggot and black widow
    if only he could see
    how special you can be
    if he only knew the you that we know

    corpse bride
    if i touch a burning candle i can feel no pain
    in the ice or in the sun it's all the same
    yet i feel my heart is aching
    though it doesn't beat it's breaking
    and the pain here that i feel
    try and tell me it's not real
    i know that i am dead
    yet it seems that i still have some tears to shed
  • ne tatlıdır, ölü gelin yatağına uzanır...

    dokunsam yanan bir muma,
    acımaz canım hiç,
    farkeder ne buzda ne güneşin alnında,
    yine de acır kalbim,
    durmuş olsa da artık,
    acım dinmiş olsa da,
    bir ölüyüm,
    gerçek de bu değil midir zaten
    yine de kalmıştır bende akıtacak
    bir iki damla gözyaşı...

    soğuk teninden bir gözyaşı süzülür ve karanlığına döner, ruhu kelebeklerden...
  • örümcek ve solucanın overrated - overblown diye ikna etme çabaları çok eğlenceli olmasının dışında filmin* müziklerinin en hüzünlüsüdür.
  • örümceğin "everybody knows that s just a temporary state" cümlesi, keynes'in "uzun vadede hepimiz ölüyüz" sözünü hatırlatır.

    --- spoiler ---
    ölü gelinimiz emily, "kocası"nın "canlı" bir kızla nişanlı olduğunu öğrenmiştir ve kendini diğer kızla kıyaslarken diğer kız canlı olduğu için sevgilisinin onu seçeceğini düşünmektedir. örümcek de tam bu sırada "herkes bilir ki bu geçici bir durumdur" der. filmin en güzel repliklerindendir.
    --- spoiler ---

    ayrıca şarkıyı söylerken tabutuna uzanan emily'nin iskelet olan bacağını etekle kapatan ama çürümemiş olan bacağını açıkta bırakan tim burton bize bir şeyler anlatmaya çalışmaktadır sanırsam. emily, "i know that i am dead/yet it seems that i still have some tears to shed" derken, siz de "fırk!" dersiniz içinizden.
  • bir nightmare before christmas sally's song varyasyonu gibi. tim burton animasyonlarinda emo kadin ana karakter gerekliligi basligi altinda incelenebilir. ama iyi anlamda.
  • dokunsam yanan bi muma
    hiç acı hissedemem
    kendimi bir bıçakla kessem
    hala aynıdır...
    ve biliyorum onun kalbinin attığını
    biliyorum benim de ölü olduğumu
    ama hissettiğim acı burada, gerçek
    gerçek olmadığını söylemeye çalışsanıza
    ve görülen o ki
    hala akıtacak bir damla gözyaşım varmış...

    lirik bi çeviri olmadıysa da...
  • filmde tam da olması gerektiği bir anda ekrana girer ve birçok insanı victoria'dan emily'nin tarafına çeker. aslında victor'un victoria tutkusu olmasa izleyenlerin tamamının emily tarafında olacağı kesin lakin yine de sınırlar öyle keskin ayrılmıyor filmin tamamında. güzel olan da bu.
  • corpse bride'ı ilk izlediğimde çok saçma bir ruh halindeydim. kalbim kırıktı, ama üzgün değildim. boş gibiydim, bir şey hissetmiyor gibiydim. her neyse; dediğim gibi, çok saçma bir ruh halindeydim işte.

    bu şarkı başlayana kadar boş boş bakıyordum ekrana, hem izliyor hem de izlemiyor gibiydim.

    "yet the pain here that i feel
    try and tell me it's not real
    and it seems that i still have a tear to shed"

    kısmını duyduğum anda ağlamaya başladım. öyle böyle değil ama; resmen hıçkırarak, sümüklerimi akıtarak ağladım. şarkı bitti, sahneler geldi geçti ama ben ağlamaya devam ettim.
    film bittiğinde sustum; "çok saçma lan, neden buna ağladım ki?" dedim ve hiçbir şey hissetmediğim o boşluğa sığındım tekrar.

    üzerinden uzun zaman geçti, ama yine de ne zaman bu şarkıyı duysam ağlamamak için zor tutarım kendimi, öyle garip bir etkisi var.

    (bkz: bu da böyle bir anımdır)
  • tim burton'un stop-motion animasyon tekniği ile çektiği corpse bride* filminin soundtracklerinden biridir. danny elfman imzası taşır. sözleri çok dokunaklı ve güzeldir.

    sözleri şöyledir;

    tears to shed

    what does that whispy little brat have that you don't have double?
    she can't hold a candle to the beauty of your smile
    how about a pulse?
    overrated by a mile
    overbearing
    overblown
    if he only knew the you that we know
    and that silly little creature isn't wearing his ring
    and she doesn't play piano
    or dance
    or sing
    no she doesn't compare
    but she still breathes air
    who cares?
    unimportant
    overrated
    overblown
    if only he could see
    how special you can be
    if he only knew the you that we know

    if i touch a burning candle i can feel no pain
    if you cut me with a knife it's still the same
    and i know her heart is beating
    and i know that i am dead
    yet the pain here that i feel
    try and tell me it's not real
    for it seems that i still have a tear to shed

    the sure redeeming feature
    from that little creature
    is that she's alive
    overrated
    overblown
    everybody know that's just a temporary state
    which is cured very quickly when we meet our fate
    who cares?
    unimportant
    overrated
    overblown
    if only he could see
    how special you can be
    if he only knew the you that we know

    if i touch a burning candle i can feel no pain
    in the ice or in the wun it's all the same
    yet i feel my heart is acheing
    though it doesn't beat it's breaking
    and the pain here that i feel
    try and tell me it's not real
    i know that i am dead
    yet it seems that i still have some tears to shed

    corpse bride - tears to shed

    sözlerin türkçesi ise şöyledir;

    fakat hâla dökecek göz yaşım var

    belki de yeri o kadının yanıdır, bayan kanlı canlının.
    onun al yanakları ve atan bir kalbi var.

    aaaa, o kızların onu on para.
    sende daha çok şey var.
    sende.. ee... sende.. sende harika bir kişilik var.

    o küçük velette sende olmayan ne var söyle bana.
    senin gülümsemenle hiç boy ölçüşemez.

    onda nabız var.
    çok fazla büyütülüyor. abartılmış. şişirilmiş.
    seni bizim gibi bir tanısa.

    şu sersem küçük yaratığın parmağında yüzük yok.
    piyano bile çalamaz.
    ne dans, ne şarkı, hiç kıyaslanamaz.

    ama hala nefes alıyor.
    bize ne. önemsiz. abartılmış. şişirilmiş.
    keşke özel biri olduğunu bilse.
    seni bizim gibi bir tanısa.

    bir muma dokunduğumda hiç acı duymam.
    bıçak batırsanız hiçbir şey olmaz.
    onun kalbi atıyorken ben burada ölüyüm.
    ve de içim sızlıyor.
    gel de gerçek değil de.
    sanki hala dökecek göz yaşım var.

    bana göre bu yaratığın en önemli özelliği hala canlı olmasıdır. abartılmış. şişirilmiş.
    bunun geçici olduğunu ve günü geldiğinde kaderin bizi iyileştirdiğini herkes bilir.
    kime ne? çok önemsiz. abartılmış. şişirilmiş.
    keşke ne kadar özel olduğunu görse.
    seni bizim kadar bir tanısa.

    bir muma dokunduğumda hiç acı duymam.
    güneşte ve yağmurda hepsi aynı.
    kalbimde derin bir yara.
    çarpmıyor ama sızlıyor.
    içimdeki bu sızı gerçek değil sanırım.
    evet bir ölüyüm fakat hala dökecek göz yaşım var.

    corpse bride - tears to shed (türkçe)
hesabın var mı? giriş yap