the happiest days of our lives
-
bas gitarıyla davuluyla the wall efsanesinin en önemli bölümlerinden biri. ancak kanaatimce another brick in the wall'ların arasında kaldığı için hiçbir zaman gerektiği ilgi ve alakayı görememiş bölümdür the wall albümü içinde
-
bir de yazıldıgı dıl olan ıngılızce sozlerı vardır....
when we grow up and went to school
there were certain teachers who would
hurt the children anyway they could
by growing their derision
upon anything we did
and exposing every weakness
however carefully hidden by the kids
but in the town it was well known
when they got home at night, their fat and
psychopathic wives would trash them
within inches of their lifes -
türkçe çevirisi:
büyüyüp okula gittiğimizde
bazı öğretmenler vardı orda
her fırsatta çocukları inciten
alay ederek
yaptığınız herşeyle
ve ortaya sererek her zayıflığınızı.
çocuklardan özenle gizleyebilmelerine rağmen
tüm şehir çok iyi biliyordu ki
akşamları eve döndüklerinde, şişman ve
psikopat karıları zehrediyorlardı onlara
yaşamlarının her anını
kaynak: http://www.pinkfloydturk.net/ -
(bkz: summer of 69)
-
another brick in the wall (part 2) kısmına göre öğretmenleri çok daha fazla hedef alır. aslında bu parçada roger waters "we don't need no education" sözlerinin nedenini söylemektedir.
-
-
another brick in the wall'ın ruhu tamamlayıcısı controller'ı herşeyi.
-
another brick in the wall ile arasında boşluk yoktur, müzik kesilmeden devam eder. filmde part 2'da ağzımıza sıçmadan önce ısındırır. part 2'ya da kesintisiz geçer.
-
bugun yanina bir bira da acip (normalde sevmem bira ama, klise tamam olsun diye) istanbul'dan gelecek sevincli haberler esliginde dinleyecegim sarki.
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap