• bölümün en önemli anlarından biri olarak da, başka bir muhteşem bölüm olan the contest'deki hastabakıcının hastayı yıkama sahnesinin tersyüz edilmiş halidir bence. ha abartma kralı george "my cousin lives in a bubble"dan sonra, "my father's gay" ile çığır açmaz mı, açar.
  • en keyifli seinfeld bölümlerinden biri..

    - george gazeteci kıza gay olmadığını ispatlamak isterken :
    "look, you wanna have sex right now? do want to have sex with me right now? let's go! c'mon, let's go baby! c'mon!"

    -yine george ayrılmak istediği kız arkadaşına gay olduğunu ispatlamak isterken:
    "i'm gay! i'm a gay man! i'm very, very gay."
    "you're gay?"
    "extraordinarily gay. steeped in gayness."

    -george montunu çıkarmamakta ısrar eden elaine'e :
    "ya know, there are tribes in indonesia where if you keep your coat on in somebody's house, the families go to war!"

    -ve bölümün en çok tekrar edilen repliği :
    "not that there's anything wrong with that!"
  • seinfeld'in 4. sezon 17. bölümünün adı. yaran seinfeld bölümlerinde başa oynayanlardan. jerry gazeteci hatunla öpüşürken "i was attracted to you, too. you remind me of lois lane." repliğiyle superman'e olan sevgisini göstermeyi ihmal etmez. bölümün bir başka koparıcı sahnesi de george'un annesini ziyaret ederken yaşanan hastabakıcı - hasta banyo sahnesiydi. the contest bölümüne harika bir gönderme olmuş.
  • homofobik gibi görünmeden, politically correctliğe leke düşürmeden gay olmadığını söylemenin bin bir eziyetini gözler önüne serer. özellikle george'un şu sahnedeki performansı beni koparmıştır:

    jerry*: there's been a big misunderstanding here! we did that whole thing for your benefit. we knew you were eavesdropping*. that's why my friend said all that. it was on purpose! we're not gay! not that there is anything wrong with that...

    george*: no, of course not...

    jerry: i mean that's fine if that's who you are...

    george: absolutely...

    jerry: i mean i have many gay friends...

    george: my *father* is gay...*
  • tüm bölümleri izlemiş biri olarak şunu söylüyorum:

    en iyi, en komik seinfeld bölümü.

    yazarı: larry charles
  • george costanza nın gay oldugunu düşünmesini istediği sevgilisiyle jerry nin evini basması ve jerry yi kızla öpüşürken yakalaması bölümün kopartma potansiyeli en yuksek oldugu sahnelerindendir.
  • 5 defa izlediğim seinfeld'in unutulmaz bölümü ama mutlaka orijinal dilinde izleyin derim. gerçi netflix dublajı fena sayılmaz ama bu bölümde ingilizce seslendirme tercih edilmeli.
  • seinfeld dizisinin açık ara en iyi bölümüdür.

    yanlış anlaşılma ve bahanelerin art arda gelerek insanın soluksuz gülmesini sağlar. hızlı geçişlerle komedi nasıl yapılırın dersini verir.

    her ne kadar bölümde sabit telefonla randevulaşma gibi eski bir yöntem izleniyor olsa da insan algısı olarak günümüzü de ifade ettiğini gördüğüm zamansız dizinin zamansız bölümü.
  • açık ara en iyi seinfeld bölümlerinden, ilk 3'e yazılır.
hesabın var mı? giriş yap