yabancı dillerdeki türkçe gibi duran kelimeler
-
-
fince'deki kalabalık kelimesi, şaşırtıcı bir şekilde isveççe ve türkçe'de de aynı anlama gelmektedir...
ama asıl şaşırtıcı olan, fince balık, türkçe'deki kala anlamsızken, fince "kala", türkçe anlamıyla "balık" demektir...
(bkz: hayat ne tuhaf vapurlar filan)... -
nice bu kelimerlerden biridir. hatta dusunce sisteminde diller arasi karmasa basladiysa 'nice yillara' veya 'nice years' yari ingilizce yari turkce okunabilir.
-
(bkz: eminem)
-
(bkz: harman kardon)
-
(bkz: huy)
-
redhouse sözlüğünde bulabileceğiniz bachibouzouk * * doğrudan türkçeden geçmedir ve aynı anlamda kullanılır.
-
(bkz: delirium/#626779)
-
(bkz: once)
-
ingilizce naive * kelimesinin okunuşu neredeyse bizdeki naif kelimesine yakındır ama gavurlar son heceyi epeyce bir uzatırlar, sanki bir yabancının türkçe konuşması gibi ama tabii kendi dilini konuşuyordur, bu bir türk algısıdır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap