• stephane mallarme'nin bir şiiri.

    "tam kendi olunca en sonu ölümsüzlükte,
    şair, yalın kılıç, meydan okuyor çağına.
    ürkmüş dünya, şaşıyor nasıl duymadığına
    ölümün çanlar çaldığını bu garip seste.

    irkildiler duyunca, kör dev gibi, meleğin
    daha saf bir anlam kattığını kaba sözlere,
    dediler: sarhoş, bir büyü katmıştır içine
    o içtiği aşağılık kara kara içkilerin.

    yazıklar olsun! duygusuz toprak ve buluttan
    bir heykel yuğurmazsa düşüncemiz yaşayan
    pırıl pırıl donansın diye mezarı poe'nun.

    bir gök belasından arta kalan durgun kaya,
    şu granit bari, gelecekte karşıkosun
    sürü sürü, kara kanatlı, kör kuşlara."

    çeviren: sabahattin eyüboğlu.

    (bkz: edgar allan poe/#26412582)
hesabın var mı? giriş yap