ahu antmen
-
türkçeye çevirdiği alain de botton'un aşk üzerine kitabının özgünlük isimli dördüncü bölümündeki ('çocukluğunu eyüp'ün çektiklerini aratırcasına dramatize edenlerden nefret ederim')* cümlesine düştüğü notta şöyle diyor:
"* ailesini ve tüm varlığını yitiren ama tanrı'ya olan inancını yitirmeyen arap emiri. (ç.n.)"
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap