ikame
-
marie antoinette'in uzman olduğu konu. (bkz: ekmek bulamazlarsa pasta yesinler)
-
okuyucuya
kâğıt'taki k'yi incelttirmek için de,
mâvi'deki a'yı uzattırmak için de
aynı işaretin (şapka) kullanılması sonucu olsa gerek, yanlış telaffuz edilir. ikâme ya da ikâmet'teki şapka k'nin ince okunacağını değil a'nın uzatılacağını göstermek içindir. ikame(t) de kalın k ile fakat uzatılarak okunur. fakat bugün karşılaşılan "köylü", "kıro" gibi tepkilerdan anlaşıldığına göre bunun böyle olduğunu kabul ettirmek oldukça güç gözüküyor. -
acı bir örnek için :(bkz: song instead of a kiss)
-
ikinci hecesinde inceltme kullanmadan telaffuz edilmesi gereken kelime.
-
ecnebicesi için tek kelimeyle (bkz: substitute)(bkz: substitution)
-
yerine koyma, yerine kullanma anlamına geldiği gibi, ayağa kaldırma, ayakta durdurma ve "dava açma" gibi anlamları da mevcutmu$. ha isterseniz delilleri de ikame edebilirsiniz.
(bkz: ikame etkisi) -
yerine kullanmak*.
-
yerine koyma, yerine geçme. (bkz: erzatz)
-
eski bir sozcuk anca ekonomistler falan kullanir gunumuzde.. (bkz: ithal ikamesi)
-
bir urunun sagladigi faydayi baska bir urunun saglamasidir. orn: sıvı sabun- kalıp sabun
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap