• bir konyaktır bu arada...
  • buzsuz sek, kahvenin yanında, kahvenin içinde (karakter katması için), shot bardağında, normal bildiğimiz su bardağında, allengirliyim diyenler için ayaklı hedehöy bardakta, avareyim diyenler için direk şişeden (cep kanyağı benzeri şişeleri de vardır), velhasıl-ı kelam her türlü içimi keyif veren zevat. şişesi boşaldıktan sonra (5 yıldız versiyon için) zeytinyağı şişesi olarak kullanılabilir ki şişe zaten çok kolay boşalıyor, tecrübeyle sabit.
  • metaxa reserve range disinda ne konyaktir ne de brandy, kendine ozel bir formulu vardir. basit anlatimi ile taze ve dogal yontemlerle guneste kurutulan uzumlerden yapilan saraplar damitilip yillandirildiktan sonra elde edilen brandy'ye misket sarabi ve cesitli cicek ve bitki ozlerinden elde edilmis bir karisim ilave edilir. ilk defa ickiye adini veren spyros metaxas tarafindan uretilmistir. sise uzerindeki yildizlar ficilardaki bekleme surelerini gosterir. sadece reserve range farklidlir. private reserve ve aen metaxa'nin icinde sarap ilavesi yoktur ve bu yuzden brandy olarak adlandirilabilinir.
  • yunan içeceğidir. sert bir konyaktır. büyükler filan yunanistana gittiklerinde souvenir babında bunlardan getirirler. bir süre kıyılamaz açılamaz içilemez ama sonra aile erkanı evde yokken bir gece kapağına doldura doldura hüpletilir.
    (bkz: ouzo)
  • kelime anlami "ipek" olan bir yunan ickisi.
  • yunanistan'ın dünyaya kattığı, iksirlerin en bir güzeli.

    her içki insana bir karakter verir ya hani, metaxa pür mutluluk yaşatıyor; muhabbeti ayrı güzel, kafası ayrı.

    1 şişeyi fark etmeden devirtir, mide bulantısı hissi uyandırmadığı gibi akşamdan kalma sabahını da yaşatmaz, dinç bir şekilde uyandırır ve o enerjiyle geceden kalma tüm dağınıklık toparlanır, üzerine de güzel bir kahvaltı ettirir.

    canını yiyeyim metaxa!
  • şişesiyle bakışıyoruz zira içmeye kıyamıyorum*.
  • kendisiyle ilk defa bir yaz akşamında tanıştık. şarapla halihazırda çakırkeyif olmuş halde elime metaxa dolu bardağı alıp bayağı içtikten sonra olayın farkına varıp "ne içiyorum ben çok güzel bişey içiyorum ben ama ne bu?" diye bir cümle kurduktan sonra karşımdaki dokunacak kadar yakın sakız adası'na gidip yunan kardeşlerime "sağolun yahu çok güzel bir içkiymiş bu" diyesim geldi o derece. öyle lezzetli bir içki. denemeyenlere tavsiye edilir, keskin içkilerle aranız iyiyse muhtemelen seveceksiniz.
  • adı yazıldığı gibi okunan içki. şişenin üstündeki isim latin harfleriyle yazılmıştır, yunan harfleriyle değil. dolayısıyla oradaki "x" harfi de "ks" sesini işaret eder.

    kaynak: yunanlı bir tanıdık.
hesabın var mı? giriş yap