serdar ortaç'ın billie jean'i söylemesi
-
fatih terim'in ingilizce konuşmasından sonra insan ırkının başına gelen en kötü şey... bu olayın bilimkurgu programı ibo show'da gerçekleşmesi ise durumu daha da korkutucu hale getiriyor...
sinirlerine güvenenler için serdar'ın billie jean yorumu:
http://alkislarlayasiyorum.com/…ortac---billie-jean -
-
--- spoiler ---
-i am the one who will dance on the floor in the round
dum dum çak çika dum çak çika dum dum çak
--- spoiler --- -
şarkının sözlerini tam tutturamadığına dair eleştirilere kahramanımız, "ingilizcede topu topu 7 kelime var, kaç ayrı cümle kurulabilir ki?" diye cevap vermiştir.
8 yaşındayken yapıyorduk lan biz bunu: eni vici vokke! -
michael jackson mezarda duyarsa eğer bu yorumu, başrolde yine michael jackson, yan rolünde ise serdar ortaç olarak canlı canlı bir thriller yaşanabilir.
-
but the kid is not my son kısmıyla, en çok billie jean ve oğlunu sevindirmiştir.
-
(bkz: olmaması gereken şeyler oldu)
-
hani ailenizden, arkadaslarinizdan biri sacma sapan seyler yapar da siz utanirsiniz ya onlarin yerine, o sekilde utanarak izledim. ayrica ilk basta - who will dance on the floor in the round - kismini, " e mi yavrum e mi kizim e mi cocugum " mimikleri ile soylemesi daha da komikti. ama gulemedim..
-
atiye'nin "the kid is not my sa-aaaaaağağağağaaaan" şeklindeki coşkun performansı, videonun 51. saniyesinde görülebileceği üzre, ibrahim tatlıses'i şuh bir şekilde gülümseyen bir bıyığa dönüştürüyor.
ürkütücü... -
insanı hayretler içerisine sokan durum. olayın ibo show'da vuku bulması da ayrı bir olay.
dostum billie jean demişsin ama bu ağrı dağın eteğinde olmuş.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap