this be the verse
-
bir philip larkin şiiri...
they fuck you up, your mum and dad.
they may not mean to, but they do.
they fill you with the faults they had
and add some extra, just for you.
but they were fucked up in their turn
by fools in old-style hats and coats,
who half the time were soppy-stern
and half at one another's throats.
man hands on misery to man.
it deepens like a coastal shelf.
get out as early as you can,
and don't have any kids yourself. -
selahattin özpalabıyıklar tarafından şöyle çevrilsin şiir:
bu olsun şiir
ağzına sıçarlar senin, annenle baban.
niyetleri bu olmayabilir, ama sıçarlar.
hatalarıyla doldururlar seni, fazladan
birkaç da sana has ilave yaparlar.
ama onların da ağzına sıçılmıştır vaktiyle,
eski usul şapkalı paltolu aptallar tarafından,
vakitlerinin yarısını saçma bir ciddiyetle,
öbür yarısını da gırtlak gırtlağa harcayan.
insanın insana verdiği yokluktur ancak.
ve bu kıyı sahanlığı gibi derinleşir gitgide.
elinden geldiğince kurtul çabucak,
ve sakın ha çocuk yapayım deme. -
philip larkin'in high windows adlı kitabında yer alan nisan 1971 tarihli bu nefis şiiri çevirmeyi deneyelim bakalım:
"şiir bu olsun"
sikip atar seni annenle baban
belki niyetleri bu değildir ama sikerler
doldururlar seni kendi hatalarıyla
ve üstüne biraz daha koyarlar, sırf senin için
onlar da zamanında sikilip atılmışlardı
eski moda şapka ve ceket giyip
bazen tiksindirici inatlarıyla
bazen de birbirlerini boğazlamakla vakit geçiren salaklar tarafından
ızdırap insandan insana geçer
ve gitttikçe derinleşir kıyıdaki kum gibi
kaç kurtul çabucak
ve sakın çocuk yapma -
adam phillips'in missing out in praise of the unlived life kitabına da alınmış, philip larkin'in bednam sıfatlı ve adı garip bir biçimde şiar olsun diye çevrilmiş şiiri:
annenle baban sikip atar seni.
böyledir hep, bu olmasa da niyetleri.
doldururlar seni kendi kusurlarıyla,
ilave de yaparlar sırf senin hatırına.
onlar da vaktiyle sikilip atılmıştı ama
eski tip şapka ve ceketli budalalarca
kimi zaman tatlı sert geçinip giden
kimi zaman saç saça baş başa giren
insan insana devreder sefaleti.
giderek derinleşir kıta kabuğu gibi.
çıkıp git oradan bir an önce
ve çocuk yapma sakın sen kendin de.
(bkz: sümbülzade vehbi/@ibisile) -
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap