7 entry daha
  • grameri rusça'dan oldukça farklıdır bulgarca'nın. iki dil arasındaki benzerlikler sayısız ortak kelimeden kaynaklanır-tahminimce türkçe'yle ortak kelime sayısından 4-5 kat fazladır. bulgar alfabesindeki 'ekstra' harfler eskiden rusya'da da kullanılan church slavic denen dilin harfleridir, rusça zamanla 'modernleşmiş' ve bunları atmıştır ama lay of igor's campaign (rusların dede korkut'u) o alfabeyle yazılmıştır mesela.
    bir türkle bir bulgarın en büyük ortak eğlencelerinden biri iki dildeki yolsuzluğa ve yemeklere dair ortak kelimeleri bulmaya çalışıp her seferinde ohaaa demektir.
60 entry daha
hesabın var mı? giriş yap