• güneşin altında yeni bir şey yok demenin latincesi. pek meşhur eski deyişlerden biridir bu. hatta baktım kardeşleri nil sub sole novum ile nil novi sub sole de yerini almış aramızda. lakin bendeniz sözden çıktım, seste durayım istedim...
    johann rosenmüller'in bir eseri aynı zamanda nihil novum sub sole. eser demişken bu ses için yazılmış güzelliği biraz ameliyat masasına yatırmalı gibime geliyor.
    evet lutheryen leipzig'te bir besteci, latince iş yapıyor. olur canım niye olmasın lakin rosenmüller iyi halt etmiş birçoklarına göre zira incil'den alıntılarla, ortaçağ katolik şairlerinin metinlerini bir araya getiriyor. hem de "nil canitur"u bernhard von clairvaux'nun imzasını taşıyor. o kim mi? ikinci haçlı seferinin mimarı canım, bir de heloise'in en büyük aşkının en büyük düşmanı. yüzyıllarca yine bernhard amcamızın elinden çıktığı düşünülen rhythmica oratio da önce dietrich buxtehude'nin membra jesu nostri' 'sinde ve membra jesu nostri'nin yedinci kıtası ad faciem'in paul gerhardt tarafından yapılan almanca tercümesine de johann sebastian bach'ın matthaeus passion'unda çıkmıyor mu karşımıza. neyse ki son zamanlarda adı sanı duyulmayan bir adama yamıyorlar da şiiri, saadet zinciri kırılıyor.
    efendim biz polemiğe girmeyelim, eserimizden de uzaklaşmayalım. lakin aşırı protestan bir yerde, bu metnin seçilmesi hakikaten kişinin kendini ateşe atması gibi bir şey, sözün özü bu. ancak sanatçı dediğiniz genelde halktan kopuk oluyor, değil mi monşer...
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap