liberalizm
-
türkçe'de "serbestiyetçilik" olarak karşılanması gereken kavram.
öncelikle işaya üşür'ün çok önemli uyarısını nakledeyim:
"liberty'nin karşılığı 'serbestiyet'tir; 'özgürlük' değil. zaten terim on dokuzuncu yüzyılda osmanlı devlet'ine girdiğinde ve daha sonra cumhuriyet'e intikal ettiğinde karşılık yine 'serbestiyet'tir. 'serbestiyet'in 'özgürlük'e dönüştürülmesi kabaca 1950'lerden itibarendir. bu, bir ideolojik dönüşüme de işaret edebilir mi?"
bakınız: üşür, i., "ekonomi politik: zarif mezar taşları?", s. 4, dip not
http://www.bagimsizsosyalbilimciler.org/…yausur.pdf
bu tespit, benim yukarıda anlatmaya çalıştıklarımla tutarlılık arz etmektedir zira "serbest", kökenbilimsel anlamı itibariyle "başı bağlı" demektir; osmanlı'da birinin şehir içinde rahatsız edilmeden dolaşabilmesi ancak kayda geçirilmiş olmasıyla, yani "başının bağlı" olmasıyla mümkündü - bakın "özgürce" dolaşabilmesi için demiyorum; "rahatsız edilmeden" dolaşabilmesi diyorum-. öyleyse bu sözcük, yani "serbestiyetçilik" devletin "müdahil" olduğu gerçeğini de anlam yüküne dahil etmekte ve "liberalizm"i hakkıyla karşılamaktadır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap